У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грозовая любовь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грозовая любовь

Автор
О книге Грозовая любовь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грозовая любовь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никто не в силах противостоять гордой, неистовой Саманте Кингсли… Кроме дерзкого и бесстрашного бандита Хэнка Чавеса. Напрасно клянется Саманта убить бандита, напрасно охотится за ним ее могущественный отец: Чавес одержим желанием покорить сердце своенравной красавицы. Так начинается история невероятных приключений и обжигающей страсти — страсти-борьбы, страсти-противостояния…
Читать полностью Грозовая любовь
Текст произведения «Грозовая любовь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Чтобы вам было все ясно, Чавес, вас сюда никто не звал. Скажите о вашем деле и убирайтесь.
На скулах Хэнка заходили желваки. Перед ним была каменная стена, и он очень хорошо это понимал.
— Я приехал оплатить мой вексель, — сказал Хэнк и положил на стол чек.
Хэмильтон с изумлением взял чек.
— Я думал, что никогда не увижу его. Недавно разбогатели?
— По существу, да."
"Хэмильтону показалось, что в словах Хэнка прозвучал сарказм.
— Мои рудники? Не так ли? Боже! Вы расплачиваетесь со мной моими же рудниками.
— Нет, сеньор, медные рудники едва оправдывают свое содержание. Я разбогател на колорадском серебре.
— Наткнулись на богатую жилу?
— Так сказал мой партнер.
— В общем-то меня это не волнует, — сказал Хэмильтон. — Вы, Чавес, обладаете способностью выкарабкаться из любого дерьма и после этого благоухать как роза. Вы ведь добились всего, чего хотели?
Хэнк с трудом сдерживал гнев. Каменная стена росла на глазах.
— Верните мой вексель.
— Разумеется. — Хэмильтон выдвинул ящик стола, порылся в нем и положил бумагу на стол.
— Я ухожу, сеньор. Не могли бы вы сказать Саманте, что я приезжал сюда и хотел встретиться с ней?
— Скажу, но это не имеет ровно никакого значения. Она не хочет видеть вас. — Он сухо усмехнулся. — Последний раз, когда она упомянула ваше имя, то сопроводила его проклятием. Нет, Чавес, у нее действительно нет никакого желания встречаться с вами.
Хэнк повернулся на каблуках и пошел к двери. Гнев его рос по мере того, как он подходил к Эль Рею. Саманта была где-то здесь, но для него недоступна. Он только хотел поговорить с ней. Неужели они думают, что он опять похитит ее? Боже, ведь она его жена! И не сделала ничего, чтобы развестись с ним — пока ничего не сделала…
— Ваша лошадь, сеньор.
— Gracias.
Хэнк сел в седло, но не уезжал. Он огляделся, посмотрел на дом, где, вероятнее всего, была Саманта.
— Вы напрасно ждете ее, сеньор.
Хэнк пристально глянул на старого мексиканца.
— Что ты имеешь в виду?
— Разве вы не приехали сюда повидаться с Сэм?
— Я приехал заплатить долг, — холодно ответил Хэнк.
— Есть много путей платить долги. Ради одного этого вы бы не поехали.
— Кто ты?
— Мануэль Рамирес. Я был с хозяином еще до приезда его дочери. Нет ничего в этой семье, чего бы я не знал.











