У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фею не драконить! (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фею не драконить! (СИ)

Автор
Жанр
О книге Фею не драконить! (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фею не драконить! (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Во всем виноваты драконы! Непросто оставаться только хозяйкой модного салона, если угораздило спутаться с драконами. Ушлые чешуйчатые не упускают возможности завладеть красивым и необычным. А куда уж необычнее феи из рода некромантов и реликтовой горгульи? Кларисса и Зараза и рады бы жить спокойно, но, увы. Хуже нет родни драконьей крови. Муж хитрит. Его брат не унимается. Племя орков преследует свои цели, да еще и древняя тайна исчезновения амазонок раскрывается. Нельзя драконить фею! Иначе она всех отфеячит до самого волшебства!
Читать полностью Фею не драконить! (СИ)
Текст произведения «Фею не драконить! (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как же давно это было! Словно вечность прошла!
— Ох! Невероятно! А ты такая мягонькая… Прелесть! — заявила Моника, тиская, словно кошку, мою нечисть.
— А то! Я вассе огонь! Но ты тозе нитиво, холосенькая! — захихикала та.
А подруга перевела взгляд на меня. Просияла и с радостным визгом бросилась меня обнимать.
Мы ведь не виделись с выпускных экзаменов и моего последующего стихийного побега в другое королевство от орков.
А потом…
Ну, потом у нас был девичник.
Мы всем отправили вестники: и родне, и оркам, и амазонкам, и женихам.
Нагулялись. Наелись. Наболтались. И напились. Заявились домой только под утро. Уставшие, довольные, совершенно пьяные. Упали на мою кровать в спальне втроем — я, Моника и Зараза.
И спали, пока нас не разбудил Ирден.
— Клара, ягодка, проснись, — потряс он меня за плечо.
— М-мм… Ну что? — простонала я.
— Наши мамы забросали меня вестниками. Их нужно забрать сюда. У вас сегодня визит в салон красоты.
— Ох… Моя голова… — простонала с соседней подушки подруга.
— Доброе утро, Моника, — тихонько рассмеялся дракон. — Я Ирден, муж Клариссы. И да, можно на «ты».
— Ой! — дошло до нее. — Извини…те…
Она медленно потянула одеяло, скрылась под ним с головой и затихла.
Я тяжело вздохнула. Призвала волшебную палочку и, не вставая с кровати и даже не открывая глаз, открыла переход прямо сюда из большой гостиной замка Монков. Наверняка же обе матушки там.
И точно.
А потом они увидели переход, обрадованно переместились, и все, закончился наш покой. Ирден сразу же сбежал. А нас троих взяли в оборот…
Забегая вперед, скажу, что дожить до вечера было непросто. Но спать мы уходили красивыми, хотя и крайне уставшими.
Утро должно было начаться рано. И ждал нас свадебный кошмар.
[1] Паше — платок для нагрудного кармана пиджака. От французского mouchoir de poche, что буквально переводится как «платок для кармана».
Глава 28
— Ненавижу свадьбы, — душевным голосом сообщил мне деверь.
Он ведь не жених, ему можно видеть невесту в свадебном платье до встречи в храме.
— Богатый опыт? — мрачно спросила я.
Мы с ним сидели вдвоем в комнате, куда нас заперли. Меня, чтобы раньше времени никто не увидел. Эдгара — чтобы этот прохиндей не выкинул ничего в своем стиле и не испортил праздник. Прецеденты бывали.











