У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я украду твоё сердце (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я украду твоё сердце (СИ)

Автор
О книге Я украду твоё сердце (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я украду твоё сердце (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Островская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я всегда считала принца Азима Босвари своим личным врагом. Что и неудивительно, ведь за несколько лет знакомства ни одна наша встреча с этим высокомерным заносчивым снобом не обходилась без обмена колкостями. Но вот чего я точно не ожидала, так это того, что сам он всё это время видел во мне свою будущую жену. Признаю, мой отказ действительно был слишком резким и, пожалуй, некрасивым. Принцессе королевского дома Сэйнар не пристало так себя вести. Но разве это повод меня похищать? _______________ Отдельная история по миру Совванир
Читать полностью Я украду твоё сердце (СИ)
Текст произведения «Я украду твоё сердце (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Позвольте мне, - решительно иду к ним, стараясь не обращать внимания на то, с каким обожанием эта рыжая Лусия смотрит сейчас на моего жениха.
Азим удивлённо вскидывает на меня взгляд, но тут же с понимающим кивком уступает мне место, позволив перехватить у него ошпаренную конечность. Девица, удивлённо моргнув, теперь таращится уже на меня. Далеко не так… влюблённо.
Целительский дар мне передался от матери. Хотя целительница из меня далеко не такая сильная, как иллюзионистка. И уж тем более мне далеко до мамы. Но уж залечить простой ожог смогу без проблем.
Выровняв дыхание и прикрыв глаза, я тянусь к своей врождённой магии. И, пропуская её через кончики пальцев, вливаю в простенькое заживляющее заклинание, созданное больше для отвода глаз.
- Ох, всё исчезло, и боль прошла. Спасибо вам большое, данна, - уже вполне искренне улыбается Лусия, когда на её коже не остаётся даже следа.
- Не за что, - киваю я спокойно, отпуская её руку. Смотрю выразительно на Азима. – Представишь мне нашу… гостью? Ты говорил, сегодня придёт данна Чиара.
- Данна Чиара заболела. Её дочь, данна Лусия, пришла вместо неё, чтобы убраться и приготовить нам еды, - объясняет мне его босварийское высочество. – Лусия, это данна Роза, моя невеста.
Хм, а я Роза, значит? Банально. Но хоть красиво, и на том спасибо.
- О, мы не знали, что у вас есть невеста, дан Антонио. Поздравляю вас, данна, - натянуто улыбается она мне.
- Благодарю, - улыбаюсь с той же долей искренности.
Кажется, кое-кто явился сюда, надеясь, что «дан Антонио» тут один-одинёшенек, и будет совсем не прочь, если его одиночество скрасят.
От одной этой мысли мне хочется... много чего нехорошего хочется. Опять ведь лечить кое-кого придётся.
Хотя... может, я себя просто накручиваю?
- Сожалею, что ваша мама заболела. Может, я могу помочь? – спрашиваю, поддавшись порыву.
Глаза Лусии снова удивлённо округляются.
- Ой, нет-нет, что вы. Не надо, не утруждайтесь, - мотает головой. – У мамы уже был лекарь, сказал, что скоро всё пройдёт.
Хм. Всё интересней и интересней.
- Я… я уберу, если позволите, - явно смешавшись под нашими взглядами, бормочет девушка. – И закончу с приготовлением завтрака. Через четверть часа всё будет готово. Накрыть здесь, в трапезной?
И снова этот трепетный взгляд на Азима. Бесит.











