У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Японская война. 1904» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Японская война. 1904

О книге Японская война. 1904
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Японская война. 1904». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Дмитриевич Емельянов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из дня сегодняшнего перенесется в самое начало XX века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там глядишь, и расклад в русской Маньчжурии будет совсем другим.
Читать полностью Японская война. 1904
Текст произведения «Японская война. 1904» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И действительно, девушки с улыбками и смехом разошлись между офицерами, и вечеринка словно обрела второе дыхание. Я сам не заметил, как тоже втянулся и даже не сразу сообразил, как объясняю правила старых добрых «Подземелий». Перебравшись на второй этаж выделенного для офицеров дома, мы прямо на полу начертили карту, а потом одна из девушек принялась рассказывать про какое-то китайское восстание, которое мы быстро и разыграли.
– Это было еще во времена династии Мин… – говорила та самая красотка с резкими породистыми чертами лица, которую я приметил еще во время поездки по городу.
– Может быть, что-то более современное возьмем? – нетрезво предложил Врангель.
– Мне было бы приятно, если бы вы попробовали именно восстание мандаринового наместника, – девушка не сдалась и даже выдала детальный расклад по войскам каждой стороны.
Ее русский был не идеален, но понять не составляло труда. Все-таки русская Маньчжурия не зря была именно русской, и каждый, кто старался иметь дела с Россией, понемногу учил язык.
– Тогда победитель должен получить приз, – я поднял ставки.
– Только если победитель будет не тот, кому это положено судьбой, – приняла девушка.
В общем, мы решили, что после такого отступать было бы уроном для офицерской чести.
Семен сыграл за императора, я – за главного бунтовщика, Врангель оказался моим братом, переметнувшимся на сторону центральной власти. Хорунженкову, Шереметеву, Мелехову и Афанасьеву достались роли тех или иных генералов. Вышло неплохо.
– Победа! – немного неискренне порадовалась за меня девушка.
– Теперь награда, – напомнил я.
– Что вы хотите?
– Имя.
– Дун Мэй. Зимняя слива. Но вы же его и так знаете, – девушка опустила взгляд в пол.
– Настоящее имя, – я же смотрел прямо на нее.
– Казуэ, рисуется вот так, – девушка изобразила в пыли два иероглифа и тут же их стерла.
– Молодая веточка, – я, впрочем, успел их прочитать и перевести.
Было совершенно непонятно, почему девушка так хотела его скрыть. Казуэ лично на мой слух звучало ничуть не хуже, чем Дун Мэй, но это ее дело.







