У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Японская война. 1904» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Японская война. 1904

О книге Японская война. 1904
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Японская война. 1904». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Дмитриевич Емельянов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из дня сегодняшнего перенесется в самое начало XX века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там глядишь, и расклад в русской Маньчжурии будет совсем другим.
Читать полностью Японская война. 1904
Текст произведения «Японская война. 1904» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
При этом ничего не придумывала лично: многие китайцы, не очень хорошо говорящие по-русски, использовали слово «бабушка» для обозначения всех женщин. Европейцам не понять, но так просто звучало красивее для утонченного азиатского уха.
Теперь девушка была уверена, что полковник точно уйдет, и останется только разобраться с тем самым китайцем. Кто же он?
– Спасибо за компанию, мои люди остались довольны. Также как офицер я не вижу возможности привлекать к этой ситуации свое начальство, – Макаров продолжал сидеть, откинувшись на спинку кресла.
Казуэ напряглась. Дун Фэй же попыталась сохранить лицо.
– Мы не мошенники. Не нужно нам угрожать."
"– Я не угрожаю, я рассказываю, как ведут дела у нас, в империи, – продолжал полковник. – Когда армии что-то нужно, и не важно, что это, девушки или снаряды для пушек, армия ищет поставщиков и проводит конкурс.
– В одном городе может быть только один двор развлечений, – Дун Фэй все поняла, но не сдалась.
– Если вы не согласны и считаете, что я не имел права приглашать сюда Мин Тао, то можете жаловаться наместнику, – Макаров вернул Дун Фэй ее же аргумент.
И ведь очевидно же: как полковник не хочет показаться слабым и мелочным перед генералами, так и хозяйка двора развлечений совсем не хочет лишнего внимания.
– Мы готовы пересмотреть вчерашнюю цену, если вы измените свое решение, – Дун Фэй попыталась торговаться, и это было ошибкой. Казуэ чуть не выругалась, а полковник и вовсе еле заметно покачал головой.
– Вы меня неправильно поняли, – он поднялся со своего места. – Вы уже нанесли мне оскорбление, и это не изменить. Поэтому Мин Тао будет работать в Ляояне, и я привел его не чтобы торговаться, а чтобы вы знали, почему у вас появился конкурент и кто прикроет ему спину.
Макаров простоял на месте буквально три секунды. Слишком мало, чтобы Дун Фэй успела что-то сообразить, но вот сама Казуэ была гораздо быстрее. Им нанесли удар и спросили, хотят ли они продолжать – обидно, но ответ тут был только один. Буквально спорхнув с лестницы, девушка подскочила к полковнику и с поклоном вложила ему в руку вынутые до этого ассигнации.







