У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Японская война. 1904» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Японская война. 1904

О книге Японская война. 1904
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Японская война. 1904». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Дмитриевич Емельянов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из дня сегодняшнего перенесется в самое начало XX века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там глядишь, и расклад в русской Маньчжурии будет совсем другим.
Читать полностью Японская война. 1904
Текст произведения «Японская война. 1904» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Это нечестно! – не выдержал Шереметев, за которым было общее командование. – Почему, несмотря на угрозу обхода, вы совершенно ничего не стали делать с флангами?
– Я уже говорил, – у меня на губах мелькнула улыбка. – Опасность окружения преувеличена. Если обход ничем не подкреплен, а я на сильных позициях, то не вижу причин дергаться раньше времени. Тем более, как вы заметили, когда я прорвал центр, мы фактически совершили размен.
– То есть своим маневром вы уравновесили позиции, и если бы мы продолжили, то могли бы еще потягаться, – задумался Шереметев, невольно жалея, что вместо этого сразу же скомандовал отход.
"– Все верно. Если бы вы не отступили, шансы оставались бы до последнего, но тут как в рулетке. Чем дальше, чем выше ставки, тем больше в итоге можно проиграть. Сейчас вы точно спасли половину своих сил. Идя же до последнего, могли потерять вообще все.
– Второй раунд! – Шереметев решительно рубанул рукой.
– Только теперь я главный, – тут же заявил о себе Мелехов.
Я кивнул, все силы отвели на изначальные позиции.
– Выдвигаю первый батальон по центру, – не стал тянуть подполковник.
Учтя показанную солдатами Шереметева скорость во время сдачи нормативов и расстояние до заявленной точки, я мысленно посчитал и зафиксировал необходимое на маневр время.
– Семь минут, – ответил я как мастер, а потом уже как командир японцев добавил встречный ход: – Накрываю позиции дивизионом гаубиц: учитывая заявленную точность на такой дистанции, потери батальона достигают 15 процентов.
– Вячеслав Григорьевич, но в тот раз у японцев не было гаубиц на этой позиции!
– В тот раз подполковник Шереметев сказал, что проводит разведку, и я их не ставил. Вы же решили поспешить и…
– Отходим назад, – буркнул Мелехов.
Снова быстрые подсчеты. Скорость маневров, показанная первым батальоном, уже пройденная по открытой местности дистанция…
– Потери 30 процентов, если бросите раненых. Или потери 40 процентов, если потратите время, чтобы их вытащить, – предложил я на выбор.
– Заберут носильщики, – мотнул головой подполковник.
– Не вижу по ним сданных нормативов, – я усмехнулся. – 30 процентов потери при отступлении, еще 5 процентов из-за задержки.
– Какой задержки?
– Вы же двинули вперед носильщиков, заняли дороги встречным движением, – я пожал плечами, а потом напомнил свод правил. – И в любом случае потери больше 30 процентов, так что соединение на полчаса лишается возможности активно участвовать в боевых действиях.







