У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ярар X. Война. Том II» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ярар X. Война. Том II

О книге Ярар X. Война. Том II
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ярар X. Война. Том II». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тимофей Грехов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ФИНАЛ Мир, заключенный только из-за страха применения оружия массового поражения, не может быть крепким. Понимали ли дети Моисея, чем может обернуться обнародование секрета создания искусственных накопителей? Одна искра и весь мир снова вспыхнет в войне. И в ней не будет ни победителей, ни проигравших.
Читать полностью Ярар X. Война. Том II
Текст произведения «Ярар X. Война. Том II» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
По следам на теле было видно, что Аракса убили очень быстро. Нападавшие сбежали. Но осмотрев тела павших воинов, эльфы смогли установить, что действовал элитный отряд вампиров.
Но Мерин не стал заниматься их преследованием. Он понял, что время уходит, и нужно срочно лететь в Африку, в город Кейптаун. И если он опоздает, никогда себе не простит.
Мерин летел на дирижабле, и выжимал из него максимальную скорость. Чтобы лететь быстрее он специально взял с собой магистра воздуха. И благодаря ветреному потоку они добрались до места за каких-то полтора дня.
Спустившись у горы, они увидели пещеру. Мерин был уверен, что это именно то, что они ищут. И стоило им приблизиться, как из пещеры показалось два человека.
— Фабиан? Что ты здесь делаешь? — спросил Мерин. Он никак не ожидал увидеть императора Гальской империи именно здесь. Но сказав это он осознал кем может быть император на самом деле.
— Мерин! — усмехнулся Фабиан. — А ты быстро. Я думал успею убраться."
"— А ты, как я вижу, пришёл спасать своего брата?
— Да, — ответил он.
— Может пропустишь? — с надеждой спросил Гальский император. В этот момент рядом с ним встала женщина, расу которой было легко определить.
— Кто ты? — почувствовал огромную силу Мерин.
— Алиса Милано, принц Исаврийский, — ответила женщина.
Где-то он уже слышал это имя. ТОЧНО! Она помогла Ярару Де Тьеру, когда он находился на вампирских континентах.
Тем временем Фабиан положил бессознательное тело брата за большой камень, который прежде закрывал вход в пещеру и создал стихийный клинок.
Глава 14
Глава 14
За несколько месяцев до гибели Гавриила.
Алиса Милано после смерти лорда Кеннеди, единственного мужчины, которого она любила, отправилась так далеко, как только могла. Убедившись, что лорд Фолиант мёртв, она села на первое попавшееся торговое судно и отбыла на Австралийский континент. Там она поселилась в одной деревне, где жила пока не узнала, что армия вампиров высадилась на материк.
Зная, как проходит ассимиляция населения, она поняла, что сородичи её быстро вычислят.
Милано понимала, что её не разыскивают, что она не преступница и уж тем более не предательница. Но общественный строй вампиров выстроен на строгой иерархии.











