У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Идеальное совпадение» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Идеальное совпадение

Автор
Жанр
О книге Идеальное совпадение
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Идеальное совпадение». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марина Ефиминюк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое при-звание. Но пока нашла одни неприятности! У них даже имя есть: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, ко-лечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, по-жалуй, путается. А у меня – словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно нет!
Читать полностью Идеальное совпадение
Текст произведения «Идеальное совпадение» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Гаррет даже не представлял, как сильно красивым жестом облегчил себе жизнь!
– Так-то лучше. – Он завязал концы шарфа узлом. – Идем скорее. Через двадцать минут пойдет снег.
На улице действительно резко похолодало. От дыхания в воздух вырвались облачка пара, влажные листья под ногами покрылись инеем. От облаков беззвездное небо казалось сизым, а не черным. Я жалела о теплых брюках, забракованных в последний момент. Все равно под пальто платья не видно.
Гаррет уверенно повернул в сторону въездной площади.
– Куда мы? – Я обернулась к темной махине замка.
– Я знаю место потише.
Он запросто взял меня за руку, согревая в неожиданно горячей ладони озябшие пальцы, и потянул за собой.
Мы пришли к часовой башне. На стук открыл сторож, пропустил нас внутрь. Пока Гаррет о чем-то с ним переговаривался, скорее всего, давал денег за несанкционированную экскурсию, я с любопытством осматривалась. Внутри городских часов мне еще ни разу не доводилось бывать.
Воздух здесь был выстуженный. Царил полумрак. Сверху свисал огромный потемневший от времени колокол, и под юбкой можно было разглядеть тяжелый молоток. По стенам, словно упрямый побег плюща, цепляющийся за уступы в кладке, к крыше карабкалась лестница. При виде высоты, на которую нам предстояло подняться, заранее начинали ныть ноги.
– Идем. – Гаррет увлек меня в сторону ступеней.
– Может, все-таки на смотровую площадку? – невольно вырвалось у меня уже на первом повороте. Сразу вспомнилась каменная величественная лестница, призванная поразить гостей академии.
"– Северяне, вы не умеете развлекаться, – проворчала я, хватаясь одной рукой за перила, а другой придерживая уже надоевший подол платья, пеленающий ноги. – Вы преодолеваете! Чем тебе не любовалось первым снегом с земли? Открою секрет, в парке есть отличный пруд с утками и скамейками. Одни этих уток сегодня презрели, мало что обеднели на пять динаров, так еще и опозорились.
– Ты боишься высоты? – тут же спросил Гаррет, шагающий следом.
– Мне просто любопытно, что ты сделал бы, заяви я сейчас, что боюсь? – хмыкнула я. – Повернул бы обратно?
– Сразу же, – спокойно согласился он.
– Тебе повезло, я просто не люблю карабкаться по лестницам. Ненавижу что-то преодолевать ради спорной цели.
– Адель, ты ворчишь, как старушка. Поверь, этот вид того стоит.











