У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Идеальное совпадение» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Идеальное совпадение

Автор
Жанр
О книге Идеальное совпадение
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Идеальное совпадение». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марина Ефиминюк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое при-звание. Но пока нашла одни неприятности! У них даже имя есть: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, ко-лечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, по-жалуй, путается. А у меня – словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно нет!
Читать полностью Идеальное совпадение
Текст произведения «Идеальное совпадение» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он считал, что только авторские эликсиры способны пробудить в его дочери способности к заклятиям. Я уже чего только не выпила! Удивительно, как еще не издохла.
– Эдди, открой! – крикнула мама из гостиной. – У нас очень интересная беседа.
– Еще бы.
«Беседовали» они о пяти книгах, переданных Юной матушке Мейза. Тетушки, как я и предсказывала, романы на диалекте читать отказались, но выяснили, что в оригинальных изданиях есть откровенные иллюстрации! Как не обсудить высокохудожественное произведение?
Не ожидая подвоха, я открыла дверь.
Он собрал волосы в низкий хвост, вытащил из брови кольцо и гладко побрился. Из-под строгого дорогого пальто выглядывал столь же строгий и дорогой костюм с белой сорочкой. Ваэрд явно понимал, куда направляется.
В голове, как наяву, звучал пронзительный голос Илайзы: «Он не попросит вернуться и никогда не остановит».
– Что ты здесь забыл? – почему-то сипло, словно простужена, спросила я.
– Тебя, – уронил он."
"Мы смотрели друг другу в глаза и молчали.
– Эдди, кто там? Почему ты держишь гостя на пороге? – Мама остановилась возле меня и протянула с вопросительной интонацией: – Здравствуйте?
– Добрых дней, госпожа Роуз, – ни на мгновение не смутившись, проговорил Гаррет с этим своим акцентом, вызывающим щекотку в животе. Вот сказал, и опять защекотало!
– А вы… – осторожно уточнила мама.
– Гаррет Ваэрд, – представился он.
Я почувствовала, что меняюсь в лице.
– Же… же… – Мама откашлялась и наконец произнесла страшное слово, застрявшее у нее в горле, а у меня на подходе к сознанию: – Жених?
– Мама, Гаррет отвратительно говорит на шай-эрском, – нарочито закатила я глаза. – Да, Гаррет?
– Нет, Адель. Я прекрасно говорю на шай-эрском, – немедленно опроверг он.
– Он просто мой знакомый из Норсента.
– У нас отношения, – спокойно парировал Ваэрд и припечатал веско: – Серьезные.
– Приехал в Но-Ирэ и решил меня навестить. Так ведь, Гаррет? – сквозь зубы договорила я.
– Адель меня бросила по надуманной причине и сбежала домой, – закончил он, устремив на мать такой пронзительный взгляд, что она как-то мигом прониклась торжественностью момента и вообще ничего не сказала. По всей видимости, переваривала.
В гостиной тоже все незаметно примолкли. Литбанда дружно прислушивалась, боясь громко скрипнуть диваном.











