У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кружевница из ковена Будриоли» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кружевница из ковена Будриоли

Автор
Жанр
О книге Кружевница из ковена Будриоли
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кружевница из ковена Будриоли». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Лерн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сидишь на нарах, шарики катаешь (вернее плетешь кружево), а потом неизвестно каким образом оказываешься в совершенно чужом мире. Но это еще полбеды! Очнувшись в теле ведьмы, понимаешь, что тебя изгоняют из ковена за то, что не имеешь силы. Что ж… ладно… Где наша не пропадала? В чем-то ковен все-таки ошибся! Опыт воровки-карманницы – чем не сила? О-о-о! Еще и какая! Главное – снова попасть в Россию!Действие книги происходит в фэнтези-Румынии, а впоследствии в фэнтези-России. ПОДПИСКА.Выкладка пять раз в неделю
Читать полностью Кружевница из ковена Будриоли
Текст произведения «Кружевница из ковена Будриоли» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Украшения шикарны, Мария Дмитриевна! Вы мастер своего дела! – ювелир поставил на стол футляры с моими работами. – Они готовы к продаже, но у меня к вам есть одна просьба… Я бы сказал, очень неожиданная…
- Я слушаю вас, - мне стало любопытно. – О чем вы хотите попросить меня?
- Через неделю состоится благотворительный бал. Вырученные средства пойдут на помощь сиротскому дому и ветеранам. Мне бы хотелось, чтобы вы, Мария Дмитриевна, присутствовали на нем, - неожиданно предложил Демьян Федотович, поглаживая футляр с жемчужным набором.
В нашем времени это называлось рекламой…
- Но как я попаду на этот бал? – я не была против такого рода увеселений. Тем более бал преследовал благородную цель. Да и вообще, какой женщине не интересно побывать на настоящем балу?
- Я уже купил для вас билеты! – ювелир достал из кармана красивые пригласительные.
- Хорошо, я приеду на бал, - с улыбкой согласилась я. Демьян Федотович радостно потер руки.
- Замечательно, голубушка! Просто замечательно! А это вам за труды! - он протянул мне деньги.
- У меня есть еще кое-что, - я повернулась к Наде и та подала мне подушечку, на которой нежно переливались сапфиры в обрамлении белоснежного кружева.
- Что это? – ювелир изумленно взял украшение в руки. – Мне трудно понять… как это называется и как носится?
- Это хатфол, что в переводе с индийского означает «ручной цветок». Давайте я покажу, как правильно надевать его.
Я взяла украшение и надела на руку браслет, соединенный с кольцом."
"Я не стала применять более привычное название этого украшения – «слейв-браслет». Перевод был не очень хорошим. В переводе с английского slave — рабство. Поэтому слейв-браслетами называли широкие браслеты, напоминающие кандалы: ими связывали руки и ноги раба, чтобы тот не мог убежать.
- Как необычно! – Демьян Федотович долго рассматривал украшение, держа мою руку в своей.











