У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игрок, забравшийся на вершину. Том 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игрок, забравшийся на вершину. Том 7

О книге Игрок, забравшийся на вершину. Том 7
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игрок, забравшийся на вершину. Том 7». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дмитрий Михалек). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дмитрий Михалек
Читать полностью Игрок, забравшийся на вершину. Том 7
Текст произведения «Игрок, забравшийся на вершину. Том 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
[Ты наверняка проделал долгий путь, так что…] ― он не договорил, пожав плечами, тем самым давая собеседнику закончить мысль и донести до него суть упомянутого предложения.
Лок всегда был краток и старался понапрасну не болтать, поэтому быстро перешёл к тому, ради чего собственно и искал Ворона:
[Моя нанимательница очень заинтересована в сотрудничестве с тобой. Думаю, ты слышал о Хохочущей даме пик?]
Хоть за маской этого всё равно бы никто не увидел, но на лице Ворона не дрогнул ни один мускул, такие уж они, врождённые привычки.
[Ещё бы, вы, ребята, наделали много шума в своё время]. ― в его голосе не послышалось никаких изменений.
[Кто бы говорил. ― Лок невыразительно усмехнулся. ― Ознакомься и скажи свой ответ в ближайшие сутки].
Одновременно с этим в их чат пришёл электронный документ, но Уилл не торопился его открывать. Он успел побывать во многих переговорах и знал, что выделяет опытного гонца из толпы кретинов.
[Это ведь не всё, так? ― парень сделал паузу, обдумывая произошедшую встречу, и, придя к заключению, протянул: ― М-м, я понял. Ты здесь не только как посланник, но и как палач. Верно?]
Лок приподнял уголки губ, не отрывая взгляда от Ворона, и прежде чем исчезнуть в вихре листьев, ответил:
[Сутки, Уилл Томсон.
Убийца исчез, но выражение лица разбойника всё ещё оставалось холодным. Ему не понравился смысл, скрывающийся за словами гостя. Это могло значить многое, а могло не значить ничего, но, привыкнув не полагаться на слепую удачу, Уилл решил не бросать все на самотек.
Сузив глаза, он смотрел туда, где ещё недавно стоял незваный гость, и пытался понять, что делать, когда от размышлений его оторвал голос Берсерка.
[Кто это был?]
[Враг. И, скорее всего, вам стоит приготовиться к нападению. После того как он увидит портал, его друзья захотят поиметь вас]"
"[Я, конечно, не хвастаюсь. ― Берсерк иронично приподнял брови и посмотрел на парня. ― Но кто настолько туп, чтобы напасть на нас?]
[Угадай с одного раза]
Стоило отдать Роннальду должное. Парень быстро сообразил, и тень иронии покинула его лицо.
[Если это они, пусть, даже к лучшему.











