У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игрушка альфы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игрушка альфы

О книге Игрушка альфы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игрушка альфы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Полынь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Закон Вольфторна гласит: что волк нашел в лесу, то принадлежит ему.Узницей такого закона я и стала, когда пыталась сбежать от работорговцев. Я больше не девушка из богатой семьи, а всего лишь рабыня и личная игрушка альфы Альгерда Эверика, и моя жизнь отныне принадлежит ему.
Читать полностью Игрушка альфы
Текст произведения «Игрушка альфы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Совершенно недопустимо! И почему я каждый раз превращаюсь в безвольную куклу, стоит ему прикоснуться ко мне?
«Я ведь не люблю его?» — мелькнула мысль.
Я со страхом прислушалась к своим чувствам. Нет, совершенно определенно не люблю. То, что я испытываю, когда Герд прикасается ко мне, это совершенно точно не любовь. Влечение, страсть, желание, зов плоти, колдовское наваждение, что угодно, но не то возвышенное чувство, про которое я читала и столько слышала. Он дикарь, зверь, что он знает о любви? И эти его слова про пару… Да мне дела не должно быть до этих волчьих повадок! Тогда отчего же так сильно бьется сердце, а внутри все сладко сжимается от одной только мысли о том, что Герд несет меня в спальню?
Притворившись, что совершенно разомлела в сильных руках Герда, я неожиданно для него и себя самой ловко вывернулась и, скатившись с плеча и вскочив на ноги, рванула назад, в спасительные заросли кустов и деревьев.
— Я знаю твой запах, Лина, играть в прятки не имеет смысла! — донесся веселый голос Герда.
— Это мы еще посмотрим, — проговорила я себе под нос и, пригибаясь, быстро миновала аллею низких кустарников, обсыпанных мелкими белыми цветами.
— Что ж, если ты хочешь поиграть, я принимаю вызов, — громко крикнул Герд, а потом все стихло. Только стук собственного сердца отдавался в ушах.
«А вдруг он решил оставить меня в покое?» — подумала я, но тотчас же отмела эту мысль. Нет.
Мой замысел был прост — запутать следы и добраться до замка, чтобы спрятаться там от настойчивых ласк Герда. Да, это глупо, все равно я не смогу убежать, но хотя бы сейчас, после так нелепо данного обещания, мне хотелось таким способом отстоять свою свободу и подумать в одиночестве.
Я миновала палисадник с пышными сиреневыми кустами, надеясь, что сильный запах цветов собьет Герда с моего следа. Сад странным образом опустел. Нигде не было видно слуг или других членов стаи.
Выглянув из-за дерева и убедившись, что Герда нигде не видно, я рванула к пруду, спрятавшись за одним из широких стволов окружавших его деревьев. Потом перебежала за другой ствол, надеясь, что мои шаги не слишком слышны, а чуть мокрая от росы трава скрадывает следы.
Передвигаясь таким образом, я почти обошла пруд, когда угодила прямо в руки того, от кого пыталась убежать.








