У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ерофей Трофимов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ерофей Трофимов , Поли Эйр
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мимо быстро посторонившихся ксеносов, тяжело топая, пронеслась абордажная команда, и Альказ, не удержавшись, тихо проворчал:
— Хотел бы я иметь на своём корабле такие скафандры.
— Ты же знаешь, ксеноброн, техножрецы делают всё возможное, — вздохнул верховный."
"Кивнув, Альказ продолжил путь. Добравшись до рубки, он остановился в дверях, внимательно всматриваясь в действия вахтенных офицеров. Ему, как боевому офицеру, с первого взгляда было понятно, что ситуация сложилась неординарная. Заметивший их Максвелл быстро подошёл к пассажирам и негромко сообщил:
— Мы приблизились к границе халифатского сектора.
— Как вы собираетесь пересечь границу? — быстро спросил Альказ.
— Только официально. Мы уже сообщили властям, что нашему судну требуется небольшой ремонт, и мы готовы оплатить аренду ремонтного дока. Себя мы позиционируем как отряд вольных стрелков. Наёмники. Власти Халифата относятся к ним вполне терпимо, так что будем надеяться на лучшее.
— Хорошо. Мы останемся в своей каюте, — кивнул Альказ.
— А почему вы решили арендовать док? — быстро спросил верховный.
— Так будет проще выходить на планету и приводить на борт гостей. За ремонтными доками особо не следят, — моментально пояснил пират.
Кивнув, ксеносы дружно развернулись и отправились в отведённую им каюту. Только оказавшись за закрытыми дверями, верховный сжал пальцы и тихо вздохнул:
— Надеюсь, этот пройдоха не вздумает продать нас.
— Что вы хотите этим сказать? — насторожился Альказ.
— Этот хитрец уже однажды надул нас. И теперь я беспокоюсь, чтобы этого не повторилось.
— Надул? Когда?
— Когда привёз нам комплекс связи.
— Разве он не рабочий? Вы же сами проверяли его, — развёл руками Альказ.
— Комплекс рабочий. Но я ни секунды не сомневаюсь, что он летал так долго только потому, что сумел заработать на этой истории не только на нас.
— Объясните, — растерянно попросил ксеноброн.
— Он где-то достал комплекс нового поколения, привёз его на одну из планет и продал за полцены, прихватив у них старый комплекс. Который потом продал нам.
— Откуда вы знаете? — Альказ был окончательно сбит с толку.
— Догадался.
— Но почему вы ничего не сказали мне раньше?
— Потому что нечем было подтвердить свои догадки. В любом случае он честно исполнил свои обязательства перед нами. Мы потребовали рабочий комплекс, и он привёз его, — пожал плечами верховный.











