У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игры теней» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игры теней

Автор
О книге Игры теней
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игры теней». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ерофей Трофимов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ерофей Трофимов , Поли Эйр
Читать полностью Игры теней
Текст произведения «Игры теней» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Рулетка не та игра, где можно разбогатеть, — ответила женщина, удивлённо посмотрев на него.
— А кто сказал, что я собираюсь здесь разбогатеть? — улыбнулся в ответ Лис.
— Ваше предложение неожиданно и приятно, но я привыкла сама выбирать себе партнёров на ночь, — сказала она, глядя на Лиса с явным недоверием.
— Просто сделайте ставку, — улыбнулся Лис. — Выиграете — вернёте. Проиграете — уйдёте. Я в любом случае собирался играть, так почему бы и не рискнуть?
— Отлично. Но учтите, это было ваше решение, — ответила женщина, выхватывая из его ладони горсть фишек.
"Старый Лис не сомневался, что она примет его предложение. Уж очень выразительным был её взгляд. Не дожидаясь его совета, женщина с ходу поставила все фишки на тот же номер. Пятнадцать, чёрное. Крупье запустил колесо и, метнув шарик, иронично покосился на Лиса. Уж ему, как никому другому, было известно, что эта женщина не может выиграть. Встав рядом с незнакомкой, Старый Лис сделал вид, что ожидает результата, продолжая рассматривать её.
— Пятнадцать, чёрное.
— Вот и попробуйте после этого не поверить в судьбу, — проворчал Старый Лис, удивлённо глядя на кучу фишек, которую крупье лопаткой сдвигал в сторону женщины.
— У вас действительно лёгкая рука, — весело ответила женщина, решительным жестом ссыпая в его подставленные ладони долг.
— Будем надеяться, что ваше везение на этом не закончится, — кивнул Лис, не делая попытки отойти от стола.
Но она уже забыла о его существовании. Быстро рассортировав фишки, женщина сделала ещё одну ставку и напряжённо уставилась на колесо. Сообразив, что стоя рядом с ней, глупо выглядит, Старый Лис не спеша отошёл к бару и, взяв порцию бренди, с удовольствием пригубил напиток. Теперь, когда он как следует рассмотрел незнакомку, оставалось только вспомнить, где они встречались. Но углубиться в размышления он не успел.
— Похоже, мне нельзя отпускать вас от себя, — послышалось рядом, и Старый Лис чуть не поперхнулся бренди.
Отставив бокал, он оглянулся, не понимая, о чём идёт речь.
— Берите бокал, и пошли к столу, — скомандовала женщина.
— Простите, но если я не ошибаюсь, вы сами сказали, что не доверяете мне, — попытался выкрутиться Лис, которому совсем не улыбалось торчать весь вечер рядом с ней в качестве талисмана.
— Я передумала. Пойдёмте, — повторила она, нетерпеливо постукивая носком изящной туфельки.











