У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Императорский отбор (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Императорский отбор (СИ)

Автор
О книге Императорский отбор (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Императорский отбор (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Свободина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня зовут Шали Ос. Я ведьма, и этим, в общем-то, все сказано. В родном городке уже давно пытались избавиться от юного опасного дарования в моем лице, и тут, наконец-то, подвернулся удачный случай. В империи объявлен отбор невест для молодого повелителя, и самой именитой красавице моего города тоже надлежит явиться на отбор. Нет, к счастью, речь не обо мне. Меня всего лишь отправляют с потенциальной невестой в качестве компаньонки и охранницы.
Читать полностью Императорский отбор (СИ)
Текст произведения «Императорский отбор (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я язвлю, Огнарик то и дело хватается за фантомный меч, которого у нее по правилам при себе нет. А Фана, вспомнив, как надо истерить и изображать из себя капризную лиру, которой все должны, с легкостью перекрикивают тетю-распределителя. Весело, в общем. Даже азартно.
– На улице будете спать!
– Значит будем! Но вместе!
– Нельзя на улице, не по правилам это!
– Так поселите нас вместе! Мы сюда приехали вместе, и уедем… Да мы вообще отсюда не уедем! Одна императрицей станет, а другие ее придворными лирами!
– Ну нет мест! Да и не бывает на отборе друзей.
– Что здесь происходит?
Один вопрос, заданный властным ледяным тоном, и мы все мгновенно притихли. У госпожи-распределяющей нервно дернулся глаз. Ага, не только на молоденьких невест генерал действует подавляюще. Видно, что женщина опытная, опустила взгляд сразу вниз, еще и сгорбилась подобострастно.
– Господин, кандидатки скандалят, требуют их вместе поселить.
– Так поселите, в чем проблема?
– Все дома уже переполнены.
– Хм. Что, даже в штормовом не осталось мест? Замок на окраине, вряд ли туда селили в первую очередь.
Госпожа-распределяющая побагровела.
– Там есть, но ведь замок не предназначен для лир этого ранга.
– Я не против, заселяйте. – Генерал бросил взгляд в мою сторону, и я тут же опустила голову вниз. – Если эти лиры так уж хотят проверить на прочность свою дружбу, почему бы и нет.
Распределяющая, кажется, уже кипит от возмущения, но подобострастной позы не меняет.
– Господин, но они даже не исконные имперские подданные, другие лиры будут возмущаться. И там не будет соответствующего конвоя. По правилам, все кандидатки из недавно завоеванных земель должны быть под усиленной охраной.
– В плане охраны я беру ответственность за этих лир на себя. Что до остального – я ведь могу решать, кого приглашать в свои владения? Если кто-то будет недоволен моим выбором, то всегда сможет обратиться к вам с просьбой о смене места жительства.
Иными словами, если кого-то что-то не устраивает, это их проблемы.
Так. Стоп. Это что, мы сейчас поедем в некий замок, который принадлежит Ошентору? Ну, насколько я понимаю. Может, генерал там еще и жить будет? Ну или как минимум «осуществлять подобающий надзор» за четырьмя подозрительными девицами.
Не-е-ет!
Глава 21
С тоской обернулась на трухлявые кибитки.











