У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Метаморфозы Катрин» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Метаморфозы Катрин

Автор
Жанр
О книге Метаморфозы Катрин
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Метаморфозы Катрин». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить…В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ.
Читать полностью Метаморфозы Катрин
Текст произведения «Метаморфозы Катрин» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты прав, это — недостойно.
Марк поморщился. Ему нужно принять решение, но ни один из вариантов ему не нравится. Я его понимаю. Оставить маленькую, пусть и умненькую девочку распоряжаться графством — да, на такое не просто решиться.
— Позволь мне присутствовать при вашем разговоре? — мне, кровь из носу, нужно поладить с капитаном Кирком.
— Хорошо, заходи.
В кабинете горел камин. На большом столе, среди бумаг и чернильниц, стоял поднос с кувшином, тарелка с мясом и сыром и несколькими ломтями хлеба. Ну, и разумеется — два кубка.
— Капитан, я раздумывал, не оставить ли мне вместо управляющего мою жену. Она довольно практичная женщина, но мала годами.
— Господин граф, тут уж вам решать. А свои мысли по поводу гвайра Фрутто я вам сказал.
— Господин капитан, меня не было в начале вашего разговора. Вы не могли бы коротко повторить?
— Леди Катрин, я понимаю, что мало кто умеет писать и считать и человека на место управляющего найти трудно. Но гвайр Фрутто полностью под влиянием графини.
— Я умею считать и писать.
— Редкое умение для женщины, госпожа.
Марк хмурился и молчал.
— Марк, я хочу предложить тебе одну вещь.
— Слушаю, Катрин.
— Оставь меня управлять… Погоди!
Марк явно собирался меня перебить.
— Просто дослушай! Отказаться ты всегда успеешь. Меня, разумеется, никто не будет слушаться. Если только за моей спиной не будет силы. Не просто твой приказ откуда-то из далека. А реальной силы.
— Например?
— Например — фрейлина, пожилая и опытная.
Капитан засмеялся.
— Что смешного я говорю, господин капитан?
— Простите великодушно, графиня. Но это и правда забавный выход.
— А вы так уверены, господин капитан, что я не соображу? Если я чего-то и не знаю в управлении — всегда можно узнать.
— Мадам, а кого вы собираетесь узнавать? У госпожи графини? Бесполезно. Она понятия не имеет, сколько, например, муки, нужно запасти на зиму. И я был бы рад вам помочь, но тоже понятия не имею — сколько её надо.











