У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ирландец 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ирландец 2

Автор
О книге Ирландец 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ирландец 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дмитрий Шимохин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Из нашего времени в конец девятнадцатого века. За окном раскинулся Нью-Йорк, а я стал безусым мальчишкой. Да ещё и в теле ирландца, которые здесь едва ли лучше негров. Но внутри я по-прежнему русский, а русские не сдаются. Я выгрызу себе место под солнцем в этом аду!
Читать полностью Ирландец 2
Текст произведения «Ирландец 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Как там Томас? Он сильно расстроился, что я не выступил на тех кулачных боях?
Тут Дима-грек скорчил такую гримасу, какой я у него еще ни разу не видел. Он глубоко выдохнул и произнес:
– Давайте сначала вернемся к нему домой, а там уже будет видно, что дальше делать.
По дороге к дому Томаса я все думал о сказанном только что Робом. Неужели она и в правду меня сдала? Но тогда почему только меня, а не вместе с Димой.
Добравшись до дома Томаса, мы вошли в гостиную и уселись за стол."
"– Давай поешь сначала, а то еда-то в тюрьме дрянная, соскучился, наверное, по нормальной кормёжке, – с издевкой сказал Дима и крикнул служанку.
Негритянка спустя пару секунд уже была рядом.
– Принеси нам выпить, ну и закусить, у нас сегодня праздник, – сказал Дима-грек. Негритянка, не говоря ни слова, поклонилась и ушла выполнять приказание.
– А где Томас? – спросил я. – Мне нужно с ним поговорить.
– Успеется, поговоришь еще, а сейчас надо подкрепиться, – ответил Дима в ожидании еды.
Мне особо есть не хотелось, поскольку я все это время думал о Мэри.
Служанка принесла еду и бутылку виски. Дима тут же наполнил стаканы и произнес первый тост.
Когда мы распили первую бутылку, в столовую зашел Томас.
– Могу тебя поздравить, – произнес он. – Немногим после ограбления банка удается избежать наказания.
В его голосе чувствовалось явное недружелюбие. Как-то это он произнес не так, как раньше.
– Спасибо, – ответил я.
– Ну что, груз для тебя подготовлен. Завтра отправляешься обратно в Нью-Йорк. А то Лари, наверное, уже думает, что я тебя в плен взял.
– Томас… Я… – Я не мог правильно сформулировать мысли. – В общем, я не могу уехать вот так, сейчас.
– В смысле, не можешь?
– Я не могу бросить Мэри в тюрьме, я должен, нет, я обязан ей помочь и вытащить ее оттуда.
– Насколько я знаю, это она тебя сдала копам, а ты еще хочешь ей помочь, – с ухмылкой произнес Томас.
– Мы ответственны за тех, кого приручили, – буркнул я себе под нос и потянулся к стакану с виски.
– Интересное высказывание, – ответил Томас. – Все ровно не пойму, почему ты так ее защищаешь.
– Я сам ее в это втянул, поэтому обязан вытащить ее из тюрьмы, а дальше пусть будет, как будет. – Я взял стакан с виски и опрокинул его содержимое в рот. – Томас, у меня к тебе просьба, верней, даже предложение. Я знаю, что ты со своими связями можешь вытащить Мэри из тюрьмы.











