У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ирландская роза» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ирландская роза

Автор
О книге Ирландская роза
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ирландская роза». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Патриция Грассо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юная Кэтрин, вдова вождя клана О'Нейлов, становится яблоком раздора между ирландскими вождями Хью и Терлоу. Давно влюбленный в красавицу Хью О'Нейл похищает ее прямо из-под носа соперника и заставляет выйти за него замуж. Кэтрин в отчаянии – воспоминания о грубой любви и ревности ее первого мужа приводят ее в ужас, а ей так нужны сейчас нежность и забота. Но едва Хью удается завоевать любовь жены, как ее похищает Терлоу. Он намерен завлечь своего давнего соперника в ловушку и вновь сделать Кэтрин вдовой…
Читать полностью Ирландская роза
Текст произведения «Ирландская роза» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Неужели хозяин и впрямь надеялся, что она ему поверит?!
– Договорись с отцом Данном из церкви Святой Марии. Пусть он объявит о нашей женитьбе – но так, чтобы этого никто не услышал. Если он сумеет все устроить как надо, то церковь Святой Марии может рассчитывать на щедрое пожертвование. Если же нет, то мы обвенчаемся в другом храме. Так отцу Данну и передай! – распорядился Хью, поворачиваясь к Конелу.
– Подкупать священника?! – удивился Патрик. Даже Дик не осмеливался вести себя так со слугами божьими, хотя порой и мечтал об этом.
– Если после оглашения весть о нашей свадьбе разлетится по всей округе, то Терлоу наверняка попытается выкрасть Кэтрин прямо из-под венца, – объяснил Хью Патрику и Конелу. – Поэтому лучше нам быть поосторожнее. С Терлоу шутки плохи!
Мужчины согласно закивали.
– Я поручаю вам обоим охранять леди Кэтрин, – продолжал Хью. – Берегите ее как зеницу ока! Отдыхать будете по очереди. Сами знаете: от Терлоу всего можно ожидать.
– Если с леди Кэтрин, упаси бог, что-нибудь случится, – сказал Патрик, вставая и собираясь уходить, – то только по вине Конела.
Издав возмущенный вопль, Конел вскочил и кинулся вслед за братом.
В этот миг прибыл сэр Генри Сидней. Войдя в комнату, он опустился в кресло, с которого только что встал Патрик.
– Я получил ваше письмо, – проговорил англичанин, сдерживая зевок. – Что за срочность?
– Я собираюсь жениться, и мне нужна ваша помощь, – ответил Хью.
Сэр Генри удивленно посмотрел на него – и вдруг весело улыбнулся.
– Собираетесь жениться и нуждаетесь в моей помощи? – воскликнул он. – Я что, должен подержать вам свечку?
Хью усмехнулся и покачал головой.
– Мне нужно составить брачный контракт. Мы должны подписать его сегодня вечером.
– И кто же невеста? – полюбопытствовал сэр Генри.
– Кэтрин Деверо О'Нейл, – медленно проговорил Хью, внимательно наблюдая за тем, какое впечатление произведут его слова на собеседника. – Вдова моего дяди Шона.
Сэр Генри изумленно вскинул брови:
– Дочь покойного графа Базилдона?
– Вы ее знаете?
– Нет, – покачал головой англичанин. – А почему такая спешка?
– Леди не очень-то хочет снова выходить замуж, – пояснил Хью, – но когда мы подпишем контракт, отступать ей будет некуда.
Молодой человек хитро улыбнулся и, не удержавшись, выложил главное:
– Сразу после свадьбы мы с Кэтрин будем просить Ее Величество, дабы она признала наши права на Тирон.







