У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Искупление. Часть вторая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Искупление. Часть вторая

О книге Искупление. Часть вторая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Искупление. Часть вторая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Цыпленкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вторая часть Автор обложки Рыжий Сов
Читать полностью Искупление. Часть вторая
Текст произведения «Искупление. Часть вторая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Какой компас вел меня в тот страшный вечер, я не знаю. Ноги несли меня так быстро, как только могли. Я бежала, отмахиваясь от ветвей, огибала костлявые тени деревьев, угадывающиеся в темноте, подсвеченной слабым лунным светом. Бежала и молилась всем, кого могла вспомнить, чтобы бежала в нужную сторону, чтобы упрямые Рыси услышали меня. Несколько раз споткнулась, но умудрилась не упасть. И наградой мне стали огни, свет которых озарял поселение.
Ворота были уже закрыты, и я закричала, срываясь на визг:
— Откройте! Откройте!!! Флэй! Там Флэй! Помогите, помогите же… Флэй!
— Кто здесь? — спросил сверху дозорный.
— Даиль, жена Флэйри! — выкрикнула я. — Откройте! Он умирает…
Больше не могла сдерживать слезы и разрыдалась. Ворота скрипнули, и я вбежала внутрь."
"— Бэйри! Бэйри, там Флэй! — кричала я, мечась по улицами поселения. — Дэйри! Бэйри!
— Даиль, что случилось? — ко мне бежал Дэйри, но вскоре появился и Бэйри, натягивающий на бегу куртку.
Рыси, всполошенные моими криками и бестолковыми метаниями, высыпали на улицу.
— Флэй… — я вцепилась в рукава Дэйри и сползла на землю, с которой меня рывком тут же поднял старший брат. — Медведь… Порвал медведь, — сквозь слезы пыталась выговорить я. — Умирает… спасите! Спасите! — выкрикнула я и повисла на Бэйри, развернувшего меня к себе лицом. — Пожалуйста.
— Аргат? — повторил мой вопрос Дэйри.
— Настоящий, — мотнула я головой.
— Тащи знахарку, пусть возьмет, что нужно, вряд ли сюда довезем, — велел старший брат среднему. — Успокойся, Даиль, сейчас поедем к нему.
— Что с моим сыном? — к нам пробилась мать Флэя.
Ее взгляд остановился на мне, скользнул по моему животу, и женщина произнесла:
— Хей, Даиль.
— Флэй, — простонала я, не в силах говорить что-то еще.
Дэйри уже скакал к нам на лошади, за его спиной сидела старая женщина с корзиной в руках. Старший сын Бэйри уже вел ему оседланного коня.
— Я с тобой! — закричала я, цепляясь за стремя.
Мне на плечи легли две сухие ладони.
— Идем, — мать моего мужа стояла за моей спиной.
— Но…
— Перевяжут, сюда принесут, — ответила она, взяла меня за руку и потащила в сторону своего дома. — Рысь должна быть сильной и верить Великой Матери. Если еще не пришло время Флэйри, она его не заберет. Идем.
Я обернулась, братья уже исчезли за воротами, а племя Белой Рыси смотрела нам со старой женщиной вслед.





