У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Искушение герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Искушение герцога

Автор
О книге Искушение герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Искушение герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Хоукинз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...
Читать полностью Искушение герцога
Текст произведения «Искушение герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И все же нам с вами есть что обсудить. Я вообще-то собирался заехать к вам попозже, чтобы обговорить предстоящую свадьбу, но это...
— Совершенно ни к чему, — договорила она резким тоном. — Сожалею, но я должна отклонить ваше предложение. Я и так уже непозволительно опаздываю, поэтому примите мои извинения. — Грейс сделала реверанс. — Позвольте еще раз выразить вам признательность за своевременную помощь. Всего вам доброго, ваша светлость.
— Но я еще не закончил говорить с вами, миледи!
Возможно, Грейс не очень хорошо разбиралась в оттенках настроения Хантера, но она повидала достаточно мужчин и сразу же узнала те характерные нотки, которые появляются в голосе, когда они вот-вот выйдут из себя.
— А вы не понимаете, ваша светлость, что я закончила разговор с вами? — Она коротко кивнула. — Еще раз желаю вам всего доброго.
Молодая леди подхватила Розмари под руку так быстро, что та не успела и слова сказать, и они торопливо пошли дальше по дорожке. За ними поспешил нагруженный покупками носильщик.
— Ну, это было крайне неучтиво с вашей стороны, — недовольно пропыхтела Розмари. — Джентльмен любезно приглашал нас перекусить.
— Этот джентльмен, — с ударением произнесла Грейс, — не кто иной, как герцог Хантсли!
Розмари резко остановилась и с шутливым изумлением уставилась на свою госпожу."
"— Спасибо, что вовремя напомнили. А то я уж было приглядела его для себя.
— Можете забирать, — едко отозвалась Грейс. — Поистине, его светлость не удержится от того, чтобы пофлиртовать с любой женщиной в Лондоне, и помолвка ему в этом не помеха.
Хантер не стал преследовать леди Грейс, которой вроде бы так не терпелось избавиться от его присутствия. Если он ее догонит, то придется бороться с искушением отшлепать ее, чтобы хоть как-то сорвать овладевшую им злость.
Или поцеловать ее.
Хантер потряс головой, прогоняя назойливую мысль. Нет уж, горделивую девчонку надо держать в узде. А если поцеловать леди Грейс, потом хлопот не оберешься.
Опасность часто манила его. Это свойство натуры, среди прочих, объединяло его с друзьями. С некоторой неохотой он повернулся спиной к удаляющейся девушке и пошел отыскивать свою коляску. Хотя поначалу его обеспокоило то, что у леди Грейс мало слуг, те двое, что с нею, решил он с удовлетворением, вполне сумеют доставить ее домой в целости и сохранности.
Еще через час он стоял на пороге жилища четы Сэйнтхилл.





