У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Книги о приключениях для детей и подростков. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Автор
О книге Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Брэдфорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Читать полностью Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Текст произведения «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Как думаешь, что он приготовил? — спросил Ямато, дрожа.
Они стояли по щиколотку в снегу.
Изнутри доносилось шарканье множества ног.
— Может, они там препятствия делают, — предположил Джек.
— Или выпустили тигра-гайдзиноеда!
Хирото фыркнул, и они с Кадзуки расхохотались.
Джек обернулся, сжав кулаки. Ожидание и так до предела его взвинтило. Это была последняя возможность доказать, что он чего-то стоит. Единственная возможность.
— Побереги силы для Строя, — посоветовала Акико, поправляя на поясе боккэн.
Джек отступил и занялся своим боккэном.
— Хирото-кун! — крикнул наставник из Бутоку-дэна.
Мальчишка перестал смеяться и поджал тонкие губы. Он бодрым шагом пересек двор, но чем ближе подходил к дверям, тем заметнее было, как он дрожит. Створки, зловеще грохнув, сомкнулись. Остальные притихли."
"Сначала они слышали только, как шепчет снег, опускаясь на землю с холодного серого неба.
— Киай!
Тишину додзё внезапно разорвал крик.
И снова наступила мертвая тишина.
Участники в ужасе переглянулись.
Они подождали еще, но изнутри больше не донеслось ни звука.
— Ямато-кун! — позвал сэнсэй Хосокава, открыв двери.
Ямато сделал три глубоких вдоха и встал. Джек подбодрил его взглядом, но мальчик этого даже не заметил. Мыслями Ямато был уже в зале.
Двери снова закрылись.
Тревожное безмолвие напомнило Джеку покой, который всегда предшествует ужасным грозам.
— Киай!
Боевой клич пронзил воздух. Послышался шум боя, и снова глухой звук падения боккэна.
Однако на этом битва не кончилась. Мечи всё стучали и стучали, наконец их заглушил торжествующий рев.
Снова раздался голос сэнсэя Хосокава:
— Эми-тян!
— Удачи, — сказал Джек.
Эми нежно улыбнулась ему, но глаза выдали страх.
— Вспомни надпись на полотне с тиграми, — добавил Джек, надеясь ее подбодрить. — Пока не войдешь в логово, не поймаешь тигренка.
Эми скрылась в Бутоку-дэне.
— Когда это ты видел полотно с тиграми? — удивилась Акико. Ее голос напряженно зазвенел. — Мы ведь не заходили туда, когда ходили на чайную церемонию.
— Нет. Но я вернулся.
— Вернулся? И вы были там вдвоем?
— Ну… да, — пробормотал мальчик. — Мне хотелось посмотреть дворец.
Акико сжала губы, вежливо кивнула и стала смотреть, как с неба падают и ложатся на землю снежинки.
Эми один раз крикнула «киай!», и вскоре после этого вызвали нового участника.






