У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Книги о приключениях для детей и подростков. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Автор
О книге Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Брэдфорд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Читать полностью Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона
Текст произведения «Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А где Кадзуки? — судорожно дыша, спросил Джек.
— Промчался мимо. Сказал, что не видел тебя!
— Он предатель! — выпалил Джек, когда они выскочили во двор.
Территория школы превратилась в поле битвы. В отблесках пламени сверкали клинки. Воздух сотрясали боевые возгласы самураев и крики раненых. Несколько учеников Нитэн ити рю сражались бок о бок с сэнсэем Хосокава и сэнсэем Ёса на фоне зловещего кроваво-красного зарева.
Ямато вытаращился на Джека.
— Кадзуки? Предатель?
Джек кивнул.
— И вся его банда Скорпиона тоже.
Оглянувшись, Джек заметил, что среди врагов немало таких же юных самураев, как они. По огромному росту он узнал Райдэна и Тору, двоюродных братьев Кадзуки из Хоккайдо. Внезапно он понял: на Нитэн ити рю напала вовсе не армия Камакура, а ученики и сэнсэи из Ягю рю. Именно так Камакура удалось нанести внезапный удар, не предупреждая Масамото. В Киото враг таился уже давно.
К ним подбежали Акико, Сабуро и Кику.
— Где Ёри? — забеспокоился Джек.
— Мы его не видели, — ответила Акико.
Джека осенила ужасная догадка.
— Он побежал за оружием! — Джек бросился назад во Дворец львов.
— СТОЙ! — закричал Ямато, хватая друга за плечи. — Там опасно!
Словно в подтверждение его слов крыша над комнатами девочек рухнула вниз. В ночное небо, словно стая светлячков, взметнулись искры.
— Ёри! — пронзительно закричал Джек.
В отчаянии они смотрели, как обвалилась вторая часть крыши. У Джека подкосились ноги: у друга не было шансов вырваться из огня.
Внезапно из облака дыма и пепла вышел Ёри, таща на спине гору оружия, завернутую в парадное кимоно Джека.
— Вынес все, что мог, — переводя дух, похвастался он.
Джек радостно обнял друга. Ёри, непривычный к открытому проявлению чувств, удивленно отстранился.
— Молодец, Ёри! — Ямато схватил свой посох.
Акико взяла лук и стрелы. Джек заметил в груде оружия оба своих меча — камон с золотым фениксом поблескивал в темноте.
— Осторожно! — закричал Сабуро, сильно толкая Джека в бок.
Стрела, направленная Джеку в сердце, просвистела мимо. Сабуро рухнул как подкошенный: стальное острие пронзило его левое плечо.
Кику в ужасе бросилась к Сабуро.
— Он убит! — закричала она.
— Нет, просто ранен. — Ямато оторвал полоску ткани от ненужного кимоно и стал перевязывать другу плечо.
— А она что здесь делает? — воскликнула Акико.
Джек оглянулся. У пылающего Дворца сокола с луком в руках стояла Морико.






