У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Избранная для мага (и кот) (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Избранная для мага (и кот) (СИ)

Автор
Жанр
О книге Избранная для мага (и кот) (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Избранная для мага (и кот) (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Калина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— А вы шустрая, миледи, — хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. — Я… нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог. — А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас!
Читать полностью Избранная для мага (и кот) (СИ)
Текст произведения «Избранная для мага (и кот) (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты меня понял, Бадильяр? — потребовал герцог.
— Хмпфпф, — раздалось из пасти кота.
— Ой, прости, — пробормотал герцог, разжимая руку.
— Велиус, нельзя так обращаться с тринадцатым демоном пекла. Где твоё уважение, смертный? — проворчал кот.
— Андертон. — Нерине снова поскреблась.
— Просто молчи, — буркнул герцог и вернул штанину на место. Встал с ковра и направился к двери. Нога нещадно саднила, и герцог поморщился. А затем, вернув на лицо непроницаемое выражение, резко открыл. Перед дверью замерла девушка.
— Да, — пробормотал Велиус, кидая предупреждающий взгляд на кота.
— Хотела спросить, почему вы так кричали? И что там с телом? — спросила девушка и потянулась к коту. — О, Анемон. Ну-ка иди, моя умничка, ко мне.
Кот тут же подбежал и уставился хитрыми золотыми глазищами на девушку. Нерине взяла его на руки и прижала к груди. Бадильяр округлил глаза, потом довольно замурчал и потёрся мордой об нежную кожу девушки, которая была неприкрыта платьем.
Герцог побагровел.
— Дайте его сюда.
— Велиус?! — Маркиза вспыхнула.
Герцог забрал кота и понёс его к выходу.
— Хых, — сказал довольный кот.
— Молчи, негодяй. — Одними губами прошептал герцог.
— Велиус? Что вы говорите? — удивлённо сказала Нерине.
— Говорю, что, это платье вам к лицу, миледи, — громко сказал герцог и вышвырнул кота за дверь, тут же щёлкая щеколдой.
— Вы что совсем не любите животных, Ваша Светлость? — Зелёные глаза маркизы расширились.
— Тех, кто гадят в мои сапоги — нет, — сварливо ответил Андертон.
— Но я думала, что вы подружились. — Леди прошла внутрь кабинета и повернулась. — Анемону понравился ваш кабинет.
— Не кабинет, а проклятая герань, в которую этот мерзавец метит.
Нерине вздохнула и спросила:
— Так что с трупом? Удалось понять кто это?"
"— Нет. И тело пропало. — Герцог подошёл практически вплотную к маркизе.
— Как?
— Понятия не имею. Встал и ушёл сам? Украли? Кто его знает.
— Может быть, его кто-то забрал с помощью сферы? — Нахмурила белоснежный лоб леди.
— Возможно, — прошептал герцог, и его глаза задержались на розовых губах маркизы.
Неожиданно раздался стук и женский голос за дверью:
— Вел, любимый!
Нерине побагровела и прищурила глаза.
— Что она здесь делает? — прошипела маркиза.
— Гостит, — тихо ответил мужчина.
— Вас не смущает, милорд, что ваша любовница здесь вместе с будущей женой?
Прямо на его глазах розовая кожа маркизы стала пунцовой.







