У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Истинная генерала драконов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Истинная генерала драконов (СИ)

Автор
Жанр
О книге Измена. Истинная генерала драконов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Истинная генерала драконов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эйси Такер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
читаются отдельно — Смириться с изменой и молчать? — шокировано шепчу я. − Именно, − сурово отзывается дракон. — Жена обязана беспрекословно выполнять мои требования. − А разве ты ничем не обязан мне? − Я недостаточно тебе дал?! Ты обеспечена всем, о чем можно мечтать! Что еще ты хочешь? − Любви, − смаргиваю горячие слезы. − Любви, − зло усмехается Рейгар. — На такое у нас не было уговора. − Но истинность… − Любовь и истинность никак не связаны. Мы вместе только потому, что ты способна родить мне наследника… Дракон не отпустит меня. А если не подчинюсь, то заберет нашего сына, о котором он еще не знает. Но я найду выход любой ценой! #измена #истинная_пара #властный_дракон #беременная_героиня #ХЭ!
Читать полностью Измена. Истинная генерала драконов (СИ)
Текст произведения «Измена. Истинная генерала драконов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Волей не волей, а он может поделиться этой информацией. Тебе не нужны такие слухи.
− И что ты предлагаешь? Просто оставить тебя в таком состоянии? — возмущается он, а я вижу, что смогла зародить в нем сомнения.
− Просто пусть доставит заживляющую мазь, − отвечаю ему. — Этого будет достаточно.
Рейгар долго и задумчиво глядит на меня, а затем спрашивает:
− В остальном все в порядке? Тебя больше ничего не беспокоит?
Забота и беспокойство не присущи Рейгару, и я вижу, с каким трудом дается ему этот вопрос.
− Все нормально, − киваю я.
И хоть на деле это не так, но жаловаться я не собираюсь. Сидеть рядом и жалеть меня он все равно не будет. Все, что сделает, так это приведет лекаря, визита которого я хочу избежать.
− Хорошо, − кивает он. — Тогда сейчас я пришлю к тебе служанку, чтобы позаботилась о тебе.
Даже возразить ничего не успеваю, как Рейгар выходит из моих покоев.
− Простите, что разбудила вас, − виновато произносит она. — Мне велели обработать ваши раны.
− Я поняла. Все в порядке, − киваю я.
Закончив с ранами, Кара ставит баночку с мазью на прикроватный столик и наливает из графина воду в бокал.
− Спасибо, − делаю пару глотков, возвращаю бокал и добавляю: — Можешь идти.
− Но лорд Этрис велел присмотреть за вами, − возражает она.
− Не нужно, − уже тверже отвечаю ей. — Я сейчас буду спать и не хочу, чтобы ты сидела у меня над душой.
− Хорошо, − кивает она. — Тогда я утром принесу вам завтрак и еще раз обработаю раны.
С этими словами Кара покидает мою комнату. А я с усилием поднимаюсь с постели, замыкаю дверь и достаю из-за тумбочки книгу, не желая откладывать ее прочтение на еще более долгий срок.
Нет-нет-нет! Пожалуйста, только не это!
Крепко зажмуриваю глаза и молюсь, чтобы это была просто галлюцинация из-за плохого самочувствия. Поднимаю дрожащие от волнения ресницы и вновь смотрю в книгу.
Нет, мне не показалось. Символы на страницах никак не складываются в слова.










