У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Отомстить дракону (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Отомстить дракону (СИ)

Автор
О книге Измена. Отомстить дракону (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Отомстить дракону (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Андреева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда любимый идёт под венец с другой, а тебе грозит тюремный срок в чужом для тебя мире, нужно брать себя в руки. На самобичевание нет времени, а главное – желания. Как выбраться из этой передряги? Конечно же, заручиться поддержкой того, кто гораздо выше рангом, чем предмет былой страсти. Во что выльется эта затея? Всё равно! Теперь моя цель: "Отомстить дракону!"
Читать полностью Измена. Отомстить дракону (СИ)
Текст произведения «Измена. Отомстить дракону (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вот иногда в порыве сильных эмоций, особенно страха, и вылетают порой нехорошие словечки. Благо бабушка их от меня не слышала. – «Прости. Я очень рада тебя слышать», – исправилась я.
«Я тоже очень рад. Где ты?»
«Разве сам не можешь меня найти?» – удивилась, вспомнив, как он легко отыскал меня в скалах во время грозы при условиях сильного ливня и кромешной темноты. – «У нас же связь!»
«Вот и меня это удивляет. Хорошо слышу тебя, но не вижу. Как будто что-то блокирует твоё местонахождение».
Точно! Браслеты!
«М-м-м-м-м», – мысленно простонала.
Денвер, в отличии от меня, не стал стесняться в выражениях. Вдоволь высказавшись, добавил:
«Я убью его! Только скажи, где ты».
«Точно не знаю, где-то на западе. Здесь очень много лиственных деревьев».
«Понял, лечу на запад».
«Только не торопись сразу объявляться, у них Оливия», – поставила его в известность, глядя на Дэвида.
«Хорошо. Буду осторожен».
«Где ты был всё это время? Я думала, ты меня у храма ждёшь».
«Я лишь знал, что ты у Армиды, но про храм нет. Во дворце встретил ведьм, они удивились увидев меня... Почувствовал, что ты в опасности, обернулся и…»
«А Грейс? Неужели она ничего не сказала?»
«Главная ведьма говорила, что она не всегда на расстоянии видит, а только когда тебе конкретно угрожает опасность. Так произошло, когда Бакланар хотел тебя опоить зельем, чтобы лишить воли».
Это хорошо, что пока мне не угрожает реальная опасность, но она может угрожать Оливии.
– Прошу вас, – произнёс мужчина сахарным тоном, в котором слышались издевательские нотки.
Я не хотела идти за ним, но страх за жизнь подруги заставил выполнить просьбу, вот только скованные браслетами руки подавать не стала. Он тут же подхватил меня за локоть и быстро повёл мимо каких-то старых, полуразрушенных построек, заросших высокой травой и кустарниками, о чём я и сообщила Денверу.
"«Я понял где это!» – Обрадовался он и добавил: – «Лечу к тебе, любимая».
«Сильно не спеши, помни про Оливию».
«Хорошо, буду находиться рядом. Только ты не молчи. Я должен знать, что с тобой всё в порядке».
Дэвид подвёл меня к развалинам старого замка. Заведя куда-то вглубь, заставил спускаться по лестнице, ведущей в подземелье. Было темно, ступени не все целые, и я, в длинном пышном платье, споткнувшись, чуть не упала.





