У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена под Новый год (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена под Новый год (СИ)

Автор
О книге Измена под Новый год (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена под Новый год (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Белова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Если ты сейчас, сию же минуту не вернёшься домой, то катись ко всем чертям, Мансуров! — кричу мужу в трубку, всхлипывая. — Оставайся с ней… — Ты забываешься, — голос Тиграна звучит бездушно. — Если кто-то и покатится к чертям, так это ты, Мансурова! Звонок неожиданно сбрасывается. На плите закипают овощи на «Оливье», из «Алисы» доносится весёлая «Джингл бэлз», а на экране телевизора Наденька утешает пьяного Женю… — Ма-ма, — теребит Савва подол моего шелкового платья. — А папа скоро приедет?.. Он обещал новогоднее чудо!.. Склоняюсь и крепко обнимаю сына. — Папа не приедет, — проговариваю, чтобы самой наконец-то в это поверить. — Будем чудить сами! 18+
Читать полностью Измена под Новый год (СИ)
Текст произведения «Измена под Новый год (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Подпись вышла неразборчивой, даже извинилась перед парнем.
Забираю и сразу опускаю нос в это зелено-фиолетовое облако. Хвойные веточки, украшенные шишками, ирисы и эвкалипт.
М-м-м…
Пол уплывает под ногами, и счастье окружает сладким облаком."
"Не отпуская букет из рук, цепляю телефон и с дико стучащим сердцем набираю номер мужа. Долгие гудки заполняют голову, набиваются туда как вата в мягкую игрушку. Взгляд крепится то к букету в моих руках, то на настенные часы, стрелки которых показывают обеденное время.
Звоню снова и снова, хоть Тигран и просил не отвлекать его по всяким пустякам.
Но это не пустяк. Совсем не пустяк. Это мои любимые ирисы!
“Спасибо за цветы. Они восхитительны! Мы ждем тебя домой, любимый”
Пишу короткое сообщение и, не задумываясь, отправляю.
“Интересно, а какие цветы любит Кира?” — нездоровая мысль в голове проникает как червяк. Морщусь будто от внезапной головной боли.
Ну конечно розы. Красные, почти бордовые. Кровавые… С опьяняюще-приторным ароматом, который одурманивает с первого вдоха.
Хм, как хорошо, что Тигран на дух не переносит розы, у него на них аллергия. Да и что это взъелась на финдиректора мужа. И вправду может зацепилась серёжка у неё?
Экран телефона загорается, и на дисплее я читаю имя любимого мужа.
— Что за цветы? — без приветствия спрашивает Тигран.
Меня прошибает насквозь. Причина в его тоне или в том, что он не в курсе букета? Путаюсь. Слов не нахожу, попросту начинаю тупить.
— Николь, ты слышишь меня? — еще грубее спрашивает.
Муж, получается, забыл о моем дне рождения?
— Курьер принес букет.
Ожидание кажется пыткой. Извелась вся. То встану с дивана, то плюхнусь как камень в озеро. Зажмуриваюсь и все жду, наконец, что он грубовато, в своём фирменном мансуровском стиле ответит: “А от кого ещё?”
— Я ничего не присылал, — коротко отвечает муж. — Избавься от него, — еще одна фраза, от которой становится дурно.
Избавиться?
От такого великолепия? Да он совсем обезумел?
— Они очень красивые.
— Выкинь, я сказал! Прилечу, еще поговорим.
Короткие гудки говорят о том, что муж разъединил звонок. Так просто. Нажал на отбой, и проблема вроде как решена.
Но это ведь неправильно.
Вместо того, чтобы вновь звонить и причитать о своей обиде, я уверенно поднимаюсь с дивана, забираю с верхней полки вазу и наполняю ее водой.
Еще раз вдохнув аромат, который пополнил коробочку “новогодних запахов”, ставлю букет в воду.











