У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Право на истинную (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Право на истинную (СИ)

Автор
О книге Измена. Право на истинную (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Право на истинную (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рин Рууд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Милый, я вернулась! — распахиваю двери библиотеки и замираю с круглыми глазами и открытым ртом. Мой супруг, мой Нареченный, Альфа Северного Леса и Лорд Ивар Лунный Коготь, сидит в кресле, у которого валяется раскрытая книга обложкой вниз. Его оседлала младшая чаровница Гриза. Нагая. Выгибается в спине и сладко с хриплым придыханием стонет в губы Ивара: — Мой Альфа, Мой Господин…
Читать полностью Измена. Право на истинную (СИ)
Текст произведения «Измена. Право на истинную (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что ты тут прячешься?
— От тебя.
— Вот и отлично. Можешь пока спрятаться от меня в столовой, — в привычной ему манере усмехается. — А мы тут по-мужски с мальчиками пообщаемся.
Глава 39. Какое бесстыдство!
— Ивар совершенно не умеет готовить, — Жрец недовольно прищелкивает языком, — однако в нем было желание научиться новому опыту.
Сверлю взглядом крохотные тушки мышей, обжаренные до румяной в корочки и залитые густым темным соусом. Сверху чуток зелени. Выглядит аппетитно, пахнет вкусно, и меня это бесит.
— Можно прямо полностью в рот и не выковыривать косточки.
— Чего вы добиваетесь? — поднимаю взгляд.
— Я? — вскидывает седую бровь. — Я просто живу, дитя. Плыву в потоке жизни и радуюсь тому, что вредная кухарка оценила одну мышку. Конечно, после того как одобрительно хмыкнула, назвала меня козлом, но сердце… — прижимает морщинистую руку к груди, — поет.
— Вы старый для нее.
— Я в душе молод.
— Это не отменяет того, что у вас длинная седая борода, тысяча морщин…
— Ты что все мои морщины пересчитала?
— Вы, — тихо повторяю, — старый для Дазы.
— Даза, — тянет Верховный Жрец, — вот как зовут эту красавицу.
И тут я понимаю, что старый козел мастерски развел меня на имя кухарки. Незаметно, умело оплел паутиной глупого разговора и выяснил то, что было ему нужно.
— У нее с конюхом серьезно?
— Это ее кузен.
— Да? — глаза Жреца вспыхивают восторгом. — Как интересно.
— Оставьте Дазу в покое, — сжимаю вилку. — Совесть поимейте, Верховный Жрец.
— Я в первую очередь оборотень.
— И?
— Я не могу ее оставить в покое, — вглядывается в глаза и скалится в улыбке, — она для меня теперь не кухарка, а добыча.
— Она женщина, — цежу сквозь зубы.
— Для меня это синонимы. Очень строптивая добыча, — недобро щурится, — а строптивые злят и цепляют.
— Вы отвратительны.
— Ты улавливаешь тайного посыла, да? — Жрец подхватывает жареную полевку за заднюю ножку.
Молча наблюдаю, как он отправляет в рот мышку, медленно похрустывает ею, и поджимаю губы.
— Дошло, — закатывает глаза и недовольно фыркает, когда замечает каплю соуса на бороде. — Какие вы тут все медленные, непонятливые, — вытирает бороду салфеткой. — Как вы детей воспитывать будете?
— У вас детей нет, чтобы вы тут возмущались.
— Со стороны всегда виднее, — пожимает плечами и пренебрежительно отмахивается.





