У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Извращенная Гордость» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Извращенная Гордость

Автор
О книге Извращенная Гордость
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Извращенная Гордость». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Читать полностью Извращенная Гордость
Текст произведения «Извращенная Гордость» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я смотрел ей в глаза, когда заявлял права на ее тело.
Она была моей. Я не мог дождаться, когда Кавалларо и ее жених узнают.
Г Л А В А 16
• ────── ✾ ────── •
СЕРАФИНА
Римо вышел из меня, и я вздрогнула, резко втянув воздух. Я перекатилась на бок, подальше от него, но стыд остался со мной. Римо откинул мои волосы и поцеловал в шею, потом слегка прикусил, и я вздрогнула.
— Теперь ты моя, Ангел. Я владею тобой. Даже если я когда-нибудь отпущу тебя, ты все равно будешь моей. Ты всегда будешь помнить этот день, и в глубине души ты всегда будешь знать, что ты моя и только моя.
Я закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы, борясь с ними, удерживая самообладание силой воли.
Простыни зашуршали, когда Римо вылез из постели, и я не оглянулась, чтобы посмотреть, что он делает. Я услышала, как в ванной течет вода.
Он вернулся через несколько мгновений и провел пальцами по моему позвоночнику, затем снова вверх, прежде чем схватил меня за плечо и перевернул на спину. Мои глаза нашли его. Он раздвинул мои ноги, его глаза изучали мои бедра, покрытые кровью.
Не отрывая глаз от моего лица, он встал на колени между моих ног. Я напряглась, смущенная, но слишком ошеломленная, чтобы действовать.
С мрачной улыбкой он наклонился вперед и провел языком по моему бедру, слизывая кровь. Я застыла. Он провел пальцем по моей ноге и обвел им мой вход. Я напряглась. Мне было больно, но Римо очень медленно ввел в меня палец."
"Его темные глаза встретились с моими, и через мгновение он осторожно вытащил палец, теперь скользкий от моей крови.
— Вкус крови никогда не вызывал у меня отвращения, а твоя девственная кровь слаще всего остального.
Мой нос сморщился от отвращения, и стыд согрел мои щеки.
Римо спокойно посмотрел на меня, вынимая палец изо рта. Он погладил меня по внутренней стороне бедер и опустился на живот между моих ног.
— Что ты делаешь? — спросила я.
Римо поцеловал меня в центр.
— Заявляю на свой пропавший приз.
Я хотела оттолкнуть его, но он схватил меня за запястье и прижал к бедру. Его рот мягко двигался по мне, затем его язык. Он был так нежен, что мое тело ответило, несмотря на мою боль. Удерживая мой взгляд, он снова и снова проводил языком по моему входу. Затем он сомкнул губы на моем клиторе и начал мягко сосать.
Я застонала, не в силах сдержаться. Римо улыбнулся мне.











