У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Извращенная Гордость» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Извращенная Гордость

Автор
О книге Извращенная Гордость
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Извращенная Гордость». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Читать полностью Извращенная Гордость
Текст произведения «Извращенная Гордость» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Адамо поморщился, и его машина врезалась в стену. Савио вообще перестал играть. На другом конце провода воцарилось молчание.
— В нашем мире есть правила. Мы не нападаем на детей и девушек.
— Забавно, что ты так говоришь. Когда твои солдаты напали на мою территорию, они стреляли в моего тринадцатилетнего брата. Ты первым нарушил эти гребаные правила, так что прекрати нести чушь.
Глаза Адамо расширились, и он посмотрел на свою татуировку.
— Ты не хуже меня знаешь, что я не отдавал приказа убить твоего брата, а он жив и здоров.
— Если бы он был мертв, мы бы не разговаривали, Данте. Я бы убил каждого гребаного человека, о котором ты заботишься, и мы оба знаем, что есть из кого выбирать.
— У тебя есть люди, которых ты тоже не хочешь потерять, Римо. Не забывай об этом.
Савио и Адамо наблюдали за мной, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать ярость.
— Я думал, простыни могли бы заставить тебя понять причину, но я вижу, что ты хочешь, чтобы Серафина страдала немного больше.
Я повесил трубку.
— Я так понимаю, Данте пока не хочет сотрудничать, — усмехнулся Савио.
Адамо покачал головой, вскочил на ноги и бросился наверх. Савио закатил глаза.
— Уже несколько дней он почти терпим. Полагаю, теперь все кончено.
Я стоял, переключил телефон в беззвучный режим и сунул его в карман.
— Я поговорю с ним.
— Удачи, — пробормотал Савио.
Я не стал стучать, прежде чем войти в комнату Адамо. Я оглядела пол, заваленный грязной одеждой и коробками из-под пиццы.
— Почему бы тебе не прибраться в комнате?
Адамо сгорбился перед компьютером за своим рабочим столом."
"— Это моя комната и мне все равно. Я не приглашал тебя войти.
Я подошел к нему и постучал по татуировке.
— Тебе следовало бы проявить ко мне уважение.
— Как к моему старшему брату или к Капо? — пробормотал Адамо, выпятив подбородок.
— К тому и к тому.
— За то, что ты сделал с Серафиной, ты не заслуживаешь моего уважения.
— Что я сделал?
Он нахмурился.
— Ты заставил ее?
Я приблизил наши лица.
— Неужели?
— Ты не заставил?
— Мы будем продолжать обмениваться вопросами? Потому что это начинает раздражать.
— Но ты спал с ней, — смущенно сказал Адамо.
— Да, — ответил я. — Но она хотела этого.
— Почему?
Я рассмеялся.
— Спроси ее.
— Думаешь, она в тебя влюблена?
Мои мышцы напряглись.
— Конечно, нет.











