У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кафе госпожи Аннари (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кафе госпожи Аннари (СИ)

Автор
Жанр
О книге Кафе госпожи Аннари (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кафе госпожи Аннари (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Шахрай). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори
Читать полностью Кафе госпожи Аннари (СИ)
Текст произведения «Кафе госпожи Аннари (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Помимо этого по всей комнате расставлены диваны и кресла, а дальнюю стену занимает огромный камин. Ещё в комнате имеется большая стеклянная дверь, ведущая в сад. Сам сад, похоже, построен по методу лабиринта: высокие плотные кусты возвышаются, образуя стены и оставляя лишь несколько проходов.
Завидев графиню, Вариса подводит меня к ней. Рядом сидит крепко сбитый мужчина с умным взглядом серых глаз. Здороваемся, знакомимся, и оказывается, что это граф. Но даже если бы он не представился, я бы догадалась: почти всё время он смотрит на свою супругу и мягко ей улыбается.
Графиня, вместо того чтобы следовать этикету, хвалит наши кондитерские изделия. Сообщает, что каждое утро просит служанку купить те пирожные, которые больше всего им нравятся: с творожным кремом и со взбитыми сливками.
Затем она приглашает нас на костюмированный бал. Конечно же, мы соглашаемся, поскольку отказаться от предложения с формулировкой «буду рада, если вы придёте» было бы очень грубо.
После этого мы вежливо откланиваемся и отправляемся пообщаться с другим знакомыми дамами.
Через какое-то время в гостиную входит лакей и приглашает гостей проследовать в бальную залу.
Едва отзвучали его слова, раздаётся негромкая музыка. Все, как по команде, устремляются к двери.
Гости, у которых есть пара, идут в центр зала. Остальные равномерно распределяются вдоль стен. К некоторым девушкам подходят кавалеры и приглашают их на танец, а кто-то, как мы, остаётся в качестве наблюдателей.
Местные танцы не особенно отличаются от обычных медленных земных. Только вот если мужья прижимают свою супругу потеснее и обнимают довольно смело, остальные соблюдают дистанцию и касаются друг друга лишь кончиками пальцев.
— Если ты переживаешь о том, что тебя никто не пригласил, то совершенно напрасно, — лукаво улыбается Вариса.
— Я ничего такого и не хотела, — отнекиваюсь я.
— Тем не менее ты должна знать, что пригласить можно лишь даму, которой ты был ранее представлен.
— Ох! Надеюсь, этого не произойдёт.
— И зря. Ты ещё молода и вполне можешь повторно выйти замуж.
— Пока у меня нет такого намерения."
"— Но ты ещё ни с кем толком и не познакомилась. Вполне можешь встретить кого-то, кто тебе понравится.
— Но ведь я вдова, у меня есть дочь и нет состояния, — пытаюсь прощупать почву я.








