У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кафе госпожи Аннари (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кафе госпожи Аннари (СИ)

Автор
Жанр
О книге Кафе госпожи Аннари (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кафе госпожи Аннари (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Шахрай). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори
Читать полностью Кафе госпожи Аннари (СИ)
Текст произведения «Кафе госпожи Аннари (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Из тех Адреев, которым принадлежит соседнее графство? — уточняет Вариса, как мне кажется, именно для меня.
— Верно.
Остальные мужчины в компании — два барона и торговец Диззабор, чей рост и рыжая борода выдают его принадлежность к гномам.
Раскланиваемся, после чего граф Адрей уточняет:
— Скажите, баронесса Аннари, вы действительно сами придумали десерты и площадки для детских игр?
— Да, — киваю я. Чувствую себя польщённой, но расспросы немного настораживают.
— Чудесно! Скажите, а это правда, что вы сделали открытый патент на площадки для детских игр?
— Верно.
— Мы уже обсуждали с мастером Биззаброзом эту идею. Я бы очень хотел сделать подобные в своих городах. А ещё моей жене очень понравилось у вас в кафе. Скажите, планируете ли вы расширять своё дело?
— Я планирую открыть в Гатре кондитерскую и ещё одно кафе.
— Я правильно понял, что вы не оставляли за собой эксклюзивные права на десерты, и готовить их может любой желающий?
— Верно.
— Скажите, а вы думали о том, чтобы открыть кафе и в других городах?
Качаю головой:
— Пока нет.
— Но если бы у вас были деньги, вы бы занялись этим?
Признаюсь честно:
— Я действительно об этом не задумывалась.
— Но эта идея не вызывает у вас неприятия?
— Нет.
— Скажите, а можно договориться с вами о встрече, чтобы обсудить этот вопрос детальнее?
— Когда вам удобно? — перехватывает инициативу мастер Биззаброз.
— Я собираюсь вернуться к себе через два дня.
— Баронесса Аннари, у вас есть планы на завтрашнее утро?
— Нет, — качаю головой я.
— Тогда вы могли бы встретиться у меня в мастерской и всё обсудить. Там вам никто не помешает.
— Мне подходит, — кивает граф. — А вам?
— Мне тоже, — соглашаюсь я.
— Вот и отлично!
— Я бы тоже хотел обсудить с вами идею площадок для детских игр, — сообщает градоправитель. — Баронесса Аннари, мастер Биззаброз, вы могли бы спроектировать несколько для нашего города? Конечно же, я щедро заплачу.
— С радостью, — важно кивает гном, и мне ничего не остаётся, как последовать его примеру.
— Тогда я завтра тоже приду, и мы всё обсудим.
— Если мы назначим встречу на девять утра, это всех устроит?"
"Граф и барон заверяют, что их устроит. У меня возражений тоже нет. Всё очень внезапно, но, с другой стороны, я пока ни на что не соглашалась. Если покажется, что от меня требуется невозможное или просто сложное — всегда смогу отказаться.








