У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Капкан (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Капкан (СИ)

Автор
О книге Капкан (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Капкан (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Брук Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что может вырасти на осколках разбитого сердца? Редко, что хорошее. Когда-то нежная и любящая Медея превращается в алчную девушку, не позволяющую больше посягать на свою свободу. Выбирая между теплом и холодом, она предпочитает огненный холод, противостояние с которым неизбежно. Что привнесёт в её жизнь новый мужчина? Залечит ли раны или нанесёт новые, более глубокие, ранения? Сумеет ли она справиться с правдой, которую он принесёт с собой? И выберется ли из капкана порока?
Читать полностью Капкан (СИ)
Текст произведения «Капкан (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Оттолкнуть его? Ударить и уйти? Разве я способна на это? Нет. Уже нет…
— Ты договорила с ним? — спрашивает спокойнее, отпустив лицо.
— Ты влез в середину нашего разговора, как ты думаешь?
— Ваш разговор не казался деловым!
— Он уже им и не был. Мы старые знакомые, говорили о своём!
— Так это деловая встреча или свидание?
— А третьего не дано? — бросаю недовольно.
— Когда ты так выглядишь, даже первого не дано! — его губы вновь касаются шеи."
"Входная дверь открывается, и Роланд нехотя отпускает меня.
На ходу привожу себя в порядок, подходя к нашему с Рейном столу. Увидев его, становится приятно, так как была уверена, что он ушёл, не дождавшись.
— Все хорошо? — встает, когда оказываюсь рядом и заглядывает мне за спину, видимо, ища Роланда.
— Нет, конечно, — усмехнувшись, касаюсь его плеча в знак благодарности. — Между мной и ним ничего нет, если ты думаешь об этом. Поэтому, ничего не нужно объяснять.
— Разве? Я мужчина и знаю, как мы выглядим, когда претендуем на женщину.
— Может поговорим о чём-нибудь более приятном? — присаживаюсь обратно за стол, желая поскорее выкинуть из головы произошедшее.
* * *
Закуриваю очередную сигарету, рассматривая пасмурное небо, предвещающее ливни и грозы.
Посидеть и пообщаться с Рейном, мне так и не удалось. Роланд появился вскоре после моего возвращения. Вежливо поговорив с моим собеседником, что казалось удивительным, он забрал меня у него и посадил к себе в машину, под предлогом, что мне нужно забрать все мои вещи из апартаментов. Сложно сказать, я бесхребетная или просто наивная дура; понимала ли, что все блеф или искренне верила в его слова.
Войдя в апартаменты, замерла на месте. Лепестки роз на полу, освещённые глухим светом свечей, заставили на миг потерять дар речи. Услышав и насладившись ароматом роскошных цветов, сделала шаг вперёд, ища глазами коробки, которые мне необходимо забрать. С горечью понимала, для чего это нужно было сделать сегодня.





