У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Карт-Бланш для Синей Бороды» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Карт-Бланш для Синей Бороды

Автор
Жанр
О книге Карт-Бланш для Синей Бороды
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Карт-Бланш для Синей Бороды». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ната Лакомка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Граф де Конмор, по прозвищу Синяя Борода, в очередной раз овдовел и снова решил жениться, а в поисках невесты приехал в наш город. Кто же станет той счастливицей (или той несчастной), которую он выберет? Ведь сам король дал графу карт-бланш на выбор будущей жены, и отказаться от брака совершенно невозможно…
Читать полностью Карт-Бланш для Синей Бороды
Текст произведения «Карт-Бланш для Синей Бороды» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Свет бил мне в глаза, и я видела лишь силуэт.
– Я иду вниз, Пепе, – позвала я, и он оглянулся.
– Не торопись, Бланш, – раздался совсем другой голос.
Мужчина у окна сделал несколько шагов по направлению ко мне, отступая от потока света.
– Реджи?! – узнала я его. – Зачем ты здесь? Что-то с милордом графом? А где Пепе?
И тут я увидела, что он держит в руках – перчатки. Перчатки из тонкой кожи прекрасной выделки.
– Вот как, – медленно произнесла я, пятясь по мере того, как он приближался. – Значит, ты всё-таки возвращался в беседку в тот день…
– О чем ты? – спросил он.
Я смотрела на него – на Реджи, которого знала с детства, с которым не боялась ни лесных чудовищ, ни книжных разбойников, никого-никого. А теперь он сам был для меня пострашнее любого чудовища.
– Милорд рассказывал, что на столе в беседке были лишь поднос и крышка от подноса. Ты вернулся, чтобы забрать чайник и перчатки…
– Не понимаю тебя, – он стоял уже рядом, а я прижалась спиной к стене, лихорадочно пытаясь сообразить – услышат ли мой крик слуги на первом этаже, и куда подевался верный Пепе.
– И правда не понимаешь? Что же я сделала тебе, что ты хотел меня утопить?
– Утопить?! – он уставился на меня с таким удивлением, что я усомнилась в своих предположениях.
– Как ты вернул перчатки? – пошла я напрямик.
– Мне их передали…
– Кто?!
– Я передала, – раздался позади хрустальный голосок.
– Леди Милисент… – прошептала я, понимая, что попала в ловушку.
Дама ле Анж поднималась по лестнице, изящно держа подол, и приветливо улыбалась мне.
– Вы потеряли своего милого слугу, леди Бланш? – спросила она медоточиво. – Так вот он, лежит на ступенях. Почему-то решил прилечь и поспать среди белого дня.
– Вы отравили его?! – воскликнула я.
– Отравила? – красавица обиженно надула губки и захлопала глазами. – Ну что вы, я же не злодейка какая-нибудь. Он всего лишь спит, и будет спать достаточно долго, чтобы мы успели…
– Мы?! – я посмотрела на Реджи. – Так ты с ней заодно?
Прежде, чем Реджи успел что-то ответить, Милисент промурлыкала:
– Конечно, заодно.
Я видела, что Реджи поморщился, но опровергать слова Милисент не спешил.
– Мне надо было об этом догадаться, – сказала я, стараясь не терять хладнокровия, находясь между этими двумя змеями.
Именно сейчас я отчетливо поняла, о каких врагах говорила Вильямина. Одна змея – Сильвани. С ним не составило труда справиться.











