У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Халхин-Гол. Граница на крови» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Халхин-Гол. Граница на крови

О книге Халхин-Гол. Граница на крови
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Халхин-Гол. Граница на крови». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Александрович Тамоников). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Весна 1939 года. В самом разгаре пограничный конфликт между японцами, оккупировавшими Маньчжурию, и Монголией. Советский Союз выступает на стороне монгольского народа. В числе Особого Корпуса РККА, сдерживающего натиск японских захватчиков у реки Халхин-Гол, стрелковая рота капитана Сергея Новикова. Бойцы измотаны многодневными боями. Но враг продолжает упорно штурмовать наши позиции. В последний момент Новиков принимает отчаянное решение — идти в штыковую атаку. И вот, когда до смертельного броска остаются считаные минуты, происходит то, что в корне меняет ход сражения…
Читать полностью Халхин-Гол. Граница на крови
Текст произведения «Халхин-Гол. Граница на крови» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мимо них солдаты пронесли раненого, поместили его в отдельную небольшую палатку.
— Занимайся своими делами, — сказал Куроки сержанту и зашел в эту палатку.
Санинструктор накладывал новые бинты на ноги раненого.
— Как закончишь, зайди ко мне в штабную палатку, — велел ему майор и вышел.
В штабной палатке находился только заместитель командира отряда капитан Одзава.
Куроки снял экипировку, бросил ее на кушетку, покрытую циновкой, расстелил на столике карту.
— Мы выполнили задачу, господин майор, — сказал Одзава.
— Начальную да, но есть и последующие.
— Я в курсе. Просто по этому поводу можно выпить немного саке.
— Нет, — отверг это предложение майор. — Передай, чтобы сюда принесли обед, а ужин — на час позже обычного, потом займись выставлением постов охранения. Удаление от лагеря не менее двухсот метров, в окопах, так, чтобы каждый дозорный видел остальных. Всего подготовить четыре поста. Охранение распределить равномерно по группам, смена — два часа, начиная с восемнадцати ноль-ноль.
— Надолго мы здесь задержимся?
— Нет, — ответил майор.
Не прошло и минуты после ухода заместителя, как в штабную палатку явился санинструктор."
"— Разрешите войти, господин майор?
— Входи, Яно.
Сержант зашел, встал у входа.
— Я видел, солдат ранен в ноги, — сказал Куроки.
— Правую пуля только царапнула, а вот левая раздроблена.
— Значит, он сам передвигаться не может?
— Конечно, нет, господин майор. Я сейчас наложил ему шину, перебинтовал, дал обезболивающее.
Майор встал, подошел к санинструктору и произнес:
— Надо поговорить с сержантом Санто, чтобы он забрал раненого в расположение батальона.
— Говорил уже. Он бы рад, но отсюда группа пойдет к границе, ей надо установить еще два таких лагеря.
— У них есть машина?
— Так точно. На себе столько палаток не перенесешь, а еще полевая кухня.
— Да, я как-то не подумал об этом, но грузовик не видел.
— Он за высокой сопкой.
— Понятно. Значит, переправить раненого в батальон мы не можем?
— Никак нет. Но я сделаю носилки, и мы будем носить его.
— Носить? — Глаза майора впились в физиономию санинструктора.
— Другого выхода нет, господин майор.
— И как ты, сержант, представляешь действия отряда с раненым?
— Его можно будет оставлять где-нибудь.
— А с ним и тебя. Но ты в первую очередь член боевой группы и только потом санинструктор. Ты должен не сидеть с раненым, а воевать.
— Я плохо понимаю вас, господин майор.
— Между тем все просто. Раненый должен умереть.











