У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хазарский меч» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хазарский меч

О книге Хазарский меч
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хазарский меч». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елизавета Алексеевна Дворецкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
914 год. Битва на Итиле разрушила мир между хазарами и русами, взбаламутила народы и земли. Свенельд и его брат Годред собираются в поход на западный край хазарских владений: дочь Олава конунга, Ульвхильд, выйдет за Годреда, если он отомстит за ее погибшего от рук хазар мужа.Ярдар, молодой воевода хазарского сторожевого городка на Упе, жаждет обрести славу и могущество; Заранка, юная дочь ведуньи, обещает соткать ему пояс, который принесет удачу, если взамен он возьмет ее в жены. Но когда пояс будет готов, Ярдару придется сделать выбор, который определит всю его судьбу. Любовь спасает от смерти или обрекает на смерть, и в жестоких сражениях будет решено, за кем останется Путь Серебра…
Читать полностью Хазарский меч
Текст произведения «Хазарский меч» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Привезенная из такой дали, от чужих людей, белым покровом отделенная от живого мира, она и правда казалась чужой и потому опасной. Вспоминался тот летний случай с Заранкой: и дочь ведуницы, и девушка из чужих краев могли таить в себе нечто колдовское, нечеловеческое. Только когда она проведет ночь с мужем, ее можно будет считать в своих.
Вот дошли до Ярдаровой избы. Здесь стояли Дивея и заменявший покойного женихова отца Хастен, оба в медвежьих кожухах, вывороченных мехом наружу. Хастен усмехался, у Дивеи вид был самый недружелюбный.
Сам Ярдар ждал в избе; Молёна передала ему конец пояса, и он ввел невесту в дом.
Народ толпился и в избе, и перед избой; дверь стояла открытой, но из-за множества людей холод не ощущался. По всему городу разносилось пение; те, кто стоял снаружи, не видели, что происходит внутри, и пели своим кругом, не слушая, что оют в избе.
Отставала лебедушка,Да отставала лебедь белаяПрочь от стада лебединого,Приставала лебедушка,Да приставала лебедь белаяКо стаду ко серым гусям!Закончив расплетать и расчесывать волосы Уневы, Прибымир бросил свой гребень за печь; за занавеску подошла Дивея, с другим гребнем наготове.
– Ох ты! – Ярдар поспешно подхватил ее. – Что ты?
– Не-не… ничего… – Унева смотрела на Дивею во все глаза и моргала.
Даже забыла, что ей не полагается разговаривать."
"Унева опять села ровно, и Дивея принялась делить ее волосы на две части, чтобы заплести две косы.
Но вот наконец волосы Уневы заплели в две косы, уложили, покрыли повоем. Занавесь убрали.











