У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хениц. Книга I (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хениц. Книга I (СИ)

Автор
О книге Хениц. Книга I (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хениц. Книга I (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Кронос). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Древний университет магии, откуда выбирается лишь небольшая часть студентов. Легендарное учебное заведение — одни стремятся попасть туда любой ценой, а другие опасаются даже говорить о нём. Правда у него нет выбора. Прорезавшийся магический талант, пара строчек контракта, о которых он раньше даже не думал и никакой надежды отвертеться. Всё что остаётся — пройти учёбу до самого конца и сделать всё, чтобы выжить. И всё бы вроде ничего, но тут на горизонте появляется кудрявый аристократ с рунической бритвой, кромсающий всех подряд. А с другой стороны — любознательная девушка, что ради знаний готова спалить весь континент.
Читать полностью Хениц. Книга I (СИ)
Текст произведения «Хениц. Книга I (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Услышав название её родного города, первокурсник споткнулся и разом растеряв свой пыл, оглянулся на девушку. Правда, не смог сразу сообразить, как ответить, так что вместо него я снова услышал голос Лотта.
— А я запрошу поддержку дома Кравнец. Думаю пары пехотных бригад хватит, чтобы стереть твой родовой замок с лица земли.
На лице Лауны появилась усмешка и девушка шагнула вперёд.
— Род Довано с радостью добьёт всех, кто при этом выживет.
Пфорен задумчиво нахмурил брови — судя по всему, парню тоже хотелось принять участие, но он не знал, как именно преподнести угрозу.
— А я просто пристрелю любого из вас, если мне покажется, что вы затеяли недоброе.
Смотря на лица пятёрки студентов, которые явились, чтобы разобраться со мной, я с трудом сдерживал смех. Пожалуй, даже сам Таффет теперь пять раз подумает, прежде чем сунуться ко мне со своими претензиями. Да и в том, что его команда сохранится в прежнем составе, я сомневался.
"Двое из его людей уже отступили на приличное расстояние от остальных, всем своим видом демонстрируя, что они ни при чём и если что, стрелять в них не нужно. Ещё парочка была поблизости, но руку от оружия уже давно убрали. А вот сам Роун вёл себя, как тупой керасов детёныш, что только вылупился и не понимает, как устроен мир.
Выждав ещё несколько секунд, я решил, что пора ставить точку в затянувшемся противостоянии.
— Вы может уже что-то решите? Или хватайтесь за свои револьверы, или убирайтесь отсюда и дайте нам нормально отдохнуть.
Вот теперь в сторону попятились и те двое бойцов Таффета, что оставались на месте.
— В любом случае, тебе это с рук не сойдёт Тольский. Нельзя взять и просто так убить одного из нас.
Я пожал плечами.
— Твоего брата убил одержимый. Причём, исключительно по его собственной вине. Используй они другой вариант нотной связки, всё могло сложиться иначе. А вот с тобой, если продолжишь угрожать, мне и правда придётся разобраться.











