У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хеппи-энд для Дездемоны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хеппи-энд для Дездемоны

Автор
О книге Хеппи-энд для Дездемоны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хеппи-энд для Дездемоны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ну конечно, как же я, Виола Тараканова, могу отказать РєРѕРјСѓ-то в РїСЂРѕСЃСЊР±е! Р' мои планы совсем не входило менять профессию – мне и моей писательской работы хватает! – а все же согласилась подменить подругу. Р
Читать полностью Хеппи-энд для Дездемоны
Текст произведения «Хеппи-энд для Дездемоны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А еще Ярцев может выпить. У Терешкиной не было бриллиантов, изумрудов или жемчугов, уж поверьте мне! Мы общались не один год. Вероника иногда прибегала к нам одалживать денег - не дотягивала до получки.
Ирина Сергеевна неожиданно расхохоталась:
– Ты дура!
Я с изумлением уставилась на завуча. Ничего себе заявленьице…
– Полнейшая идиотка! - добавила Ермакова. - Дружила с Терешкиной и ничегошеньки о ней не знала! Ладно, слушай. У меня есть одна невинная забава, которая помогла мне раскусить Нику…
Я потрясла головой и постаралась сосредоточиться на повествовании.
Глава 21
Любому человеку требуется отдых, Ирина Сергеевна не составляет исключения. Только где расслабиться? Дома возможности нет, денег на поездки в какой-нибудь Париж тоже нет, и Ермакова придумала фишку: когда ей становилось совсем невыносимо, завуч шла в… ювелирный магазин и начинала самозабвенно мерить украшения, которые никогда не смогла бы приобрести. Продавцы в лавках всегда предельно внимательны, они великолепно знают: не следует смотреть на внешний вид клиента.
При посещении очередного салона Ирина Сергеевна, замерев от восторга, приложила к шее потрясающей красоты ожерелье из изумрудов, взяла зеркало и вдруг услышала из-за колонны звонкий женский голос:
– Не слишком чистой воды камушек.
– Вы правы, - согласился невидимый продавец.
– Вон тот перстень получше. Это ведь сапфиры?
– Да. Есть два варианта оправы, видите?
– Лучше в золоте.
– Платина благороднее.
– Но в желтой отделке камень «играет». А тут что? О! Хочу это!
– То кольцо, что слева?
– Да, именно его.
– Подойдите к окну, полюбуйтесь камнем в дневном свете.
– Маловероятно, что я стану носить его до наступления вечера. Это не комильфо.
– Сейчас меняются нравы, бриллианты носят и в полдень.
Покупательница засмеялась."
"– Странно было бы услышать в ювелирном бутике иное высказывание.
– Согласен, - мигом дал задний ход продавец, - то, что сейчас у вас на пальце, вечерний вариант. Но можно подобрать более… э… легкий. Вот, смотрите. Изумительная вещь!
– Вы всерьез?
– Очаровательное колечко.
– Предлагаете это мне? Такую безвкусицу?
– Виноват, ошибся!
– Вернемся к первому кольцу.











