У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)

О книге Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Богдановна Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Хильдегарда Асгрим – теперь это мое имя. Не скажу, что оно мне не нравится, вот только к имени прилагается замок, доставшийся мне в наследство от погибшего отца. А мир тут суровый, никто не позволит женщине самой управлять клочком земли и людьми. Так что выбор небольшой: замуж или смерть. Умирать снова как-то не тянет, так что выбора и вовсе нет. Впрочем, замужество меня не пугает, даже несмотря на то, что мой будущий муж – северный варвар.
Читать полностью Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)
Текст произведения «Хильдегарда. Ведунья севера (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Реальность резко обрела прежнюю четкость. На короткий миг мне показалось, что мои действия были одобрены, а еще я уловила что-то вроде согласия. Сложно выразиться точнее, слишком туманным и неясным было чувство. Оно лишь кольнуло где-то под сердцем, а потом растворилось без следа, оставив после себя только едва ощутимый шлейф.
Судорожно втянув носом воздух, я пошатнулась, сразу же ощущая на плечах руки мужа.
– Ты в порядке? – прогудел над ухом его взволнованный голос.
Сглотнув, кивнула, озираясь по сторонам. Все смотрели на меня, но во взглядах людей я не видела страха или неприязни.
– Идем домой, – Тор приобнял меня за плечи одной рукой и повел в замок.
Когда за нами почти закрылась дверь, я всё-таки обернулась, бросая последний взгляд на погребальный костер. Сейчас в нем не было ничего необычного.
Через день я поняла, что людям нужно отдохнуть. Тор закончил со своими перестановками и перетряхиванием «мусора».
Поразмыслив немного, решила, что надо устроить какой-нибудь праздник. Весна всё-таки, а все выглядят так, будто нас уже окружили враги. Конечно, жаль, что Рагна ушла, но все и так знали, что она вскоре покинет нас. Были готовы, хотя все равно ее смерть стала неожиданной и печальной.
Идея с проведением праздника всем понравилась. Решили отмечать приход весны.
Весь замок сразу же забурлил: женщины судорожно перебирали свои сундуки; мужчины начищали амуницию и оружие; дети заранее мечтали о всяких вкусностях.
Я же пропадала почти все время на кухне. Новая старшая кухарка мне вполне понравилась. Дагния оказалась женщиной суровой, молчаливой, внимательной и крайне ответственной. Первое время она терялась в моем присутствии, отчего хмурила тонкие брови, поджимая губы, но вскоре расслабилась.
Поначалу, когда я затеяла изменения на кухне, многие пытались возмутиться или же саботировать перемены, но я очень быстро подавила зарождающийся «бунт». Пришлось, конечно, дать почувствовать свою власть самым недовольным личностям, но это подействовало отлично. Тех, кто громче всех бурчал, я запомнила. Уверена, что это простые лентяи, но они не особо и нужны, раз работать не хотят.











