У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хлеб с ветчиной» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хлеб с ветчиной

Автор
О книге Хлеб с ветчиной
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хлеб с ветчиной». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Чарльз Буковски). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Хлеб с ветчиной» — самый проникновенный роман Буковски. Подобно «Приключениям Гекльберри Финна» и «Ловцу во ржи», он написан с точки зрения впечатлительного ребенка, имеющего дело с двуличием, претенциозностью и тщеславием взрослого мира. Ребенка, постепенно открывающего для себя алкоголь и женщин, азартные игры и мордобой, Д.Г.Лоуренса и Хемингуэя, Тургенева и Достоевского.
Читать полностью Хлеб с ветчиной
Текст произведения «Хлеб с ветчиной» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он догнал его и просто обрушился сверху всей своей тушей. Парень некоторое время лежал без движения, потом сел, обхватив голову руками. Похоже, он уже был не игрок.
— Ладно, пойду заменю его, — сказал я, вставая.
— Сделай эту безмозглую тварь! — пожелал Плешивый.
— Не сомневайся, — ответил я и спустился на поле. — Эй, ребята, нужна замена?
Малыш встал на ноги и поплелся с поля. Проходя мимо меня, он приостановился:
— Не ввязывайся. Этот урод решил сегодня убить кого-нибудь.
— Да это просто жесткий футбол, — усмехнулся я в ответ.
Мяч был наш, я подошел к Джои и двум другим уцелевшим.
— Какой план? — спросил я.
— Остаться в живых, — ответил Джои Стейпен.
— А какой счет?
— Они выигрывают, — отмахнулся Ленни Хилл, центральный.
Мы разошлись по своим местам. Стейпен встал сзади и ждал паса. Я посмотрел на Конга. Раньше я не встречался с ним в университетском городке. От него несло, как от сортира. И еще он был похож на зародыша.
— Время! — выкрикнул я, и Ленни пошел к мячу.
— Меня зовут Хэнк, — представился я Конгу, — Генри Чинаски.
Конг не реагировал. Просто стоял и таращился на меня. Кожа у него бледная, безжизненная. В глазах не отмечалось ни блеска, ни какого-либо движения.
— Как тебя зовут? — спросил я.
Все тот же мертвый взгляд.
— Эй, в чем дело? В зубах плацента застряла?
Конг медленно поднял правую руку и наставил указательный палец на меня. Ничего не сказав, он опустил руку.
— Ну, и что это значит? Хочешь отсосать у меня?
— Давайте играть, — ответил напарник Кинг Конга.
Ленни выбил мяч. Не успел я сориентироваться, как Конг оказался рядом и со всего лету врезался в меня. Я упал на спину, а он пролетел надо мной, раскинув руки, как птица крылья. Поднявшись, я почувствовал головокружение. Сначала Беккер нокаутировал меня, теперь эта зверская вонючая обезьяна. Ну и воняло же от него, как от дьявола.
Стейпен оказался вне игры. Мы сошлись для сговора.
— Есть идея, — сказал я.
— Какая? — вяло поинтересовался Джои.
— Я поведу мяч, а вы будете блокировать.
— Нет, давай как раньше, — ответил Джои.
Мы разошлись. Ленни передал мяч назад Стейпену. Конг снова кинулся на меня. Я выставил вперед плечо и бросился навстречу. Он был непробиваемый. Я отскочил от него, как мячик, и, не успев выпрямиться, получил удар в живот. Я упал, моментально поднялся, но борьбу не продолжил. У меня сбилось дыхание.
Стейпен сделал проход в среднюю зону, и теперь мы разыгрывали третью подачу.





