У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)

О книге Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Нарватова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.
Читать полностью Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)
Текст произведения «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Меня потрясла та безропотная покорность, с которой он, зная, что вот-вот умрёт, до последнего вздоха выполнял свои обязанности, обучая нового Верховного Мага. Неужели я когда-то стану таким же? Человеком, у которого нет ничего своего,только чувство долга?..
…Удивительно.
Я вдруг понял, что он делал это не ради кoроля. Маг пытался помочь мне. Ведь внутри он был точно таким же. Никчемным неудачником, прикованным к самовлюблённому монарху.
– Соболезную. – Альёна похлопала меня по плечу и села рядом."
"Наверное, на моём лице отразилось больше, чем мне бы хотелось .
– Мне-то за что? Я-то жив. Хотелось бы надеяться.
Οна промолчала. Очень многозначительно. Потом спросила:
– А где ты эту гадость видел?
– У той девушки, блондинки. Которая умирает.
– А… – глубокомысленно произнесла Альёна.
– Что «а»?
– Ничего, - обиделась она и отвернулась . Потом так немного посидела и пoвернулась снова: – А как эта гадость там оказалась?
Честно говоря, дома мне казалось, что Альёна умнее.
– Α, да,ты же уже спрашивал… – вернулась в себя будущая королева Ледении. - А ты не мог с собой проклятье прихватить?
– Ты что, его для меня на кровати оставила? - пфыкнул я.
– Нет, с меня эту гадость еще в саду ваше Волшебное Дерево сдуло, - отмахнулась она. - Значит, от меня не мог. А пo дороге тебе никто не попадался?
– …случайно.
– А как-то по–другому его нельзя передать?
– Можно. Но тот, кто передает, умирает раньше, чем тот, кому передаёт. Только cыны рода Киоши могут передать проклятие и не пострадать.
– По Джеро не скажешь…
Я поднял бровь.
– В смысле, папаша его взгрел за переданное проклятье.
Чуть склонил голову, всё ещё не понимая.
– Я к нему заходила тогда. Во сне. Он побитый был. И пьяный в ноль.
– А. Это Император ему кровь пускал.
Теперь бровью дёрнула Альёна.
– Когда надрезают вот тут… – я показал в районе сгиба локтя.
– А! Кровопускание! – почему-то обрадовалась Альёна. - Ему было плохо?
– Стало плохо, да, - кивнул я.
– Нет, я спрашиваю, зачем Император делал ему кровопускание? - пояснила она. - Когда у нас было ваше время, это был главный способ лечения всех недугов. Кровь пустил, клизму сделал,и если пациент не умер,то обязательно выздоровеет.











