У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ходящий в сны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ходящий в сны

Автор
Жанр
О книге Ходящий в сны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ходящий в сны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Дмитриева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Быть тёмным эльфом почти что преступление, и, конечно, же Хайену «повезло» им оказаться. От отца, которого он никогда не видел, осталось приглашение в магическую академию. Вот только теперь ему предстоит противостоять всем: от учеников до директора академии, чтобы успешно завершить обучение.
Читать полностью Ходящий в сны
Текст произведения «Ходящий в сны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Его вопросы об отце старательно игнорировали все трое. И это наводило на нехорошие мысли. Он прошел за своим учителем через заставленный различными экспонатами зал, совершенно не интересуясь обстановкой. Потом юношу внезапно начало клонить в сон. Желание уснуть и увидеть, каким это место будет в мире снов, накатило резко, и также резко отступило. И Хайен впился взглядом в огромную картину, на стене, противоположной от входа."
"Сначала взгляд зацепился за знакомые лица. Еще юная леди Райга с двумя косами - розовой, и рыжей, держала в руках пылающий клинок.
Герцогиня была права - Хайен будто смотрел в зеркало. Те же черты лица, те же янтарные глаза. Только уши немного другой формы - истинный эльф. И цвет волос не серый, а кремовый, с несколькими яркими черными прядями надо лбом.
– Точно, копия, - подтвердил за его спиной герцог Тан.
Хайен понял, что наконец-то видит отца. Пусть только на портрете. Но даже это много значило для него. Он требовательно спросил:
– Кто это? Как его зовут?
Магистр Лин бесстрастно ответил:
– Бывший королевский целитель, Ллавен Ар-Раллеори.
– Ллавенуринель фуу Акаттон Флау, - тихо произнесла его жена.
– Он давно не имеет права носить это имя, - отрезал эльф.
Хайен удивленно воззрился на них, не в силах вымолвить ни слова. И тут в его голове начали всплывать сведения, которые однажды пыталась донести до него мать.
– Ар-Раллеори - фамилия изгнанника? - спросил он. - Он лишен имени и титула? Изгнан из рода? Мой отец? А фуу Акаттон Флау - разве не королевский род эльфов?
– Все верно, - подтвердила герцогиня.
А магистр, который продолжал смотреть на портрет, внезапно задумчиво произнес:
– Хайенуринель фуу Акаттон Флау… Возможно, он имел в виду это.
– В каком смысле? - переспросил герцог Тан.
Эльф пояснил:
– Хайен, вероятно, часть эльфийского имени, которое он хотел дать сыну. Скорее всего, он имел в виду Хайенуринель. “Тот, кто нашел спасение”, в переводе с эльфийского. Интересный выбор.











