У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Холодное сердце. Другая история любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Холодное сердце. Другая история любви

Автор
Жанр
О книге Холодное сердце. Другая история любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Холодное сердце. Другая история любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Элизабет Рудник). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Анна - принцесса Эренделла. Анна коротает время в замке, в котором она оказалась фактически запертой. Ее родители погибли, а сестра Эльза не желает с ней общаться. Любовь становится для девушки единственным спасением от одиночества. Ханс - принц Южных островов и тринадцатый в очереди на престол. Отец-тиран и жестокие братья не оставляют его в покое и всячески отравляют существование. Любовь становится для юноши единственным спасением от одиночества. Пути Анны и Ханса пересеклись на коронации Эльзы, и кажется, что эта встреча была послана им самой судьбой. Но оказалось, что мечтали они все-таки о разном. На собственном опыте Анна и Ханс узнали, какой силой, мощью и даже магией обладает истинная любовь. Любовь - это открытая дверь. Но следи за тем, кто в нее входит...
Читать полностью Холодное сердце. Другая история любви
Текст произведения «Холодное сердце. Другая история любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ну, извините, – пожал плечами Окен и протянул Хансу сумку: – Вам ведь и сумка тоже понадобится, верно?
Ханс втянул воздух сквозь зубы, изо всех сил удерживаясь, чтобы не вспылить.
– Не важно, не важно, давайте! – махнул он рукой, бросая на прилавок туго набитый кошель. – Только, пожалуйста, скажите мне, куда она направилась?
Подхватив кошель, Окен высыпал его содержимое на прилавок и принялся скрупулезно отсчитывать монеты.
– Она купила у меня кое-чего для одного пронырливого торговца льдом, который тут ошивался, – обронил он.
"Бормоча благодарности, Ханс в некотором смятении направился к выходу. Ерунда какая-то… Значит, Анна была здесь, а потом покинула лавку с другим человеком. Кто же он? Еще один претендент на руку принцессы и трон? Что ж, в этом случае бедняга не знает, с чем столкнулся… Ханс слишком далеко зашел, чтобы теперь просто взять и сдаться без боя.
– Милорд? – Голос одного из членов его отряда вырвал его из задумчивости. Подняв глаза, он осознал, что все ждут его указаний.
– Я допросил местного жителя и выяснил, что принцесса Анна направилась к Северной горе, – сообщил он, обращаясь к своему отряду добровольцев и стараясь не обращать внимания на то, как посланцы герцога насмешливо вздернули брови. – Давайте разделимся. Часть из вас двинется на запад и поищет путь на гору, а я вместе с остальными пойду на восток. Если все сложится удачно, мы встретимся на вершине Северной горы и спасем Анну.
Ханс чуть отступил, чтобы убедиться, что все члены отряда поняли, куда им двигаться. Когда две группы разошлись в разные стороны, Ханс пришпорил Ситрона, посылая его следом за кучкой эренделльцев, направившихся к восточным склонам горы. Оказавшись позади людей герцога, он вдруг уловил свое имя и насторожился, чуть осадив коня.
– Нет, ты видел, как он пытался вытянуть что-нибудь из этого олуха? – говорил тот, что повыше. – Жалкое зрелище.
Второй, пониже, подкрутил пальцами свои щеголеватые длинные усы и хохотнул.
– Хочешь сказать, через пару минут он бы уже орал как резаный! – сказал он с явным удовольствием.
Они перебросились еще парой фраз, но их унесло налетевшим порывом ветра. Парочка пришпорила коней и поскакала вперед, но Ханс не стал торопиться за ними. Он и так услышал достаточно.





