У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка гостиницы у моря» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка гостиницы у моря

Автор
Жанр
О книге Хозяйка гостиницы у моря
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка гостиницы у моря». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хелен Гуда). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Застукав мужа с любовницей, думала, что прибью обоих, а в итоге прибили меня. И надо же такому случиться, что моя душа попала в тело точно такой же обманутой мужем жены. Ничего, вот в этом мире я-то и отыграюсь за всех, об кого также вытерли ноги. Готовься, милый! И не забудь хорошенько раскошелиться на отступные! Ты ещё будешь локти кусать, когда увидишь, во что я превращу заброшенное родовое имение на морском побережье.
Читать полностью Хозяйка гостиницы у моря
Текст произведения «Хозяйка гостиницы у моря» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ну какие уж тут приличия, когда работы столько? – я скептически посмотрела на гувернантку.
– Если вас устроит мой наряд, то я, конечно же, поделюсь с вами, – ответила Грейс, немного смутившись. – Я сейчас же принесу вам в вашу комнату."
"– Спасибо, – я кивнула экономке и окинула всех домочадцев взглядом. – У нас есть час на приведение себя в порядок после дороги, небольшой отдых и ровно через час я жду вас в холле.
Все переглянулись и после паузы кивнули. Я подхватила часть своих чемоданов, но Джон забрал их из моих рук.
У себя в комнате я максимально быстро развесила в шкаф одежду, разложила все, что нужно. по полочкам, приняла ванну. И как раз к этому моменту в комнату осторожно постучала Грейс, которая принесла мне свое платье.
— Спасибо, – я поблагодарила экономку. – Я завтра приобрету себе что-нибудь попроще в городе и верну вам ваше платье.
– Не нужно, леди, оно и так мне мало, – женщина смутилась. – Я достала из закромов свои наряды, что носила, как была постройнее, – объяснила все служанка.
– О, благодарю вас! – я радостно улыбнулась женщине, которая по-доброму улыбнулась мне в ответ и вышла. Пока я сушила волосы, было слышно, что Грейс и Джон приступили к выносу мебели. Молодцы они, и я рада, что успела их застать в имении, потому что без них мне пришлось бы очень туго.
Я привела себя в порядок и вышла на помощь.
Она слишком громоздкая и невероятно тяжелая. Я про кровать, а не про Грейс. Мы и так, и этак пытались ее повернуть или поднять, чтобы она прошла в дверь, но ни сил, ни возможностей не хватало. Мы лишь смогли вытащить ее на середину комнаты и все. Без грубой мужской силы мы не справимся. Джону в одиночку не поднять ее, чтобы вынести боком, а мы больше под ногами путаемся, чем помогаем.
Я осмотрела пустую комнату, которая казалась большой без мебели. Тряпки и ведра принесла Грейс, и мы начали уборку. Еще пришлось принести лестницы и швабры, так как нужно было с лепнины, что была на потолке вокруг люстры, смыть пыль и грязь.









