У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка гостиницы у моря» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка гостиницы у моря

Автор
Жанр
О книге Хозяйка гостиницы у моря
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка гостиницы у моря». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хелен Гуда). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Застукав мужа с любовницей, думала, что прибью обоих, а в итоге прибили меня. И надо же такому случиться, что моя душа попала в тело точно такой же обманутой мужем жены. Ничего, вот в этом мире я-то и отыграюсь за всех, об кого также вытерли ноги. Готовься, милый! И не забудь хорошенько раскошелиться на отступные! Ты ещё будешь локти кусать, когда увидишь, во что я превращу заброшенное родовое имение на морском побережье.
Читать полностью Хозяйка гостиницы у моря
Текст произведения «Хозяйка гостиницы у моря» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Попросить-то ты можешь, но ты же понимаешь, что я могу взять человека на службу, если буду уверена в ее порядочности, – я вопросительно приподнимаю брови, намекая, что можно и рассказать уже причину странного поведения Грейс. Кажется, она говорила про какую-то плохую историю, связанную с этой девушкой."
"– Да, это племянница ее, Руди, – вдруг с козлов подал голос Джон, который все это время ехал молча, но, естественно, слышал слова жены.
– И что с ней? – я перевела взгляд с экономки, которая поникла и сжалась в комочек, словно уже и пожалела, что попросила меня об одолжении.
– Да влипла девка по молодости, – продолжает Джон грубовато. Он бросил взгляд на жену, покачал головой и, полуобернувшись на сидушке, продолжил говорить: – Она работала в столице. Мы думали, что у нее все хорошо там, а ее выгнали. И вот приехала она пузатая. Месяц назад родила. Ясное дело, с мальцом ее никто не берет на службу.
– А отец ребенка? Вы не знаете, кто он? – после моего вопроса Грейс вообще разревелась, и я приобняла экономку, утешая, но продолжая разговор с ее мужем.
– Она не говорит, кто это, но я думаю, что это хозяин дома, в котором она служила, – пожимает плечами мужчина.
– И он ее беременную выгнал? – я шокировано уставилась на мужчину.
– Руди молчит, но я там через своих знакомых, что на заработки в столицу мотаются, поспрашивал, и мне сказали, что лорд этот уехал куда-то по королевской службе еще полгода назад. И должен был вернуться, да не вернулся. Сгинул, поди, – пожимает плечами Джон.
– Хорошо, я ее возьму на работу, – я даже не дала себе возможности подумать и посомневаться. Не знаю, откуда у меня такая сердобольность, так как в своем мире я не была мягкотелой и жалостливой. Но здесь я ни секунды не сомневалась. – Будет жить вместе с вами. Вы же во флигеле обитаете, я правильно поняла? – около дома был небольшой флигелек на пару комнат, и как я поняла, что официально этот домик и был пожалован семейству Дуглас.
– Конечно, конечно, леди, – Грейс, услышав от меня слова согласия, вся просияла. Она радостно смотрела то на мужа, то на меня, не зная, кого больше благодарить: мужа, что так все быстро и доходчиво объяснил, или меня, что я не отказала.
– Вы не подумайте, леди, Руди хорошая, – затараторила женщина.









