У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка графских развалин» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка графских развалин

О книге Хозяйка графских развалин
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка графских развалин». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мстислава Черная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Граф Гарет Оттонский молод, разорён и сослан императором в родовые земли. Чтобы оплатить лечение своей младшей сестры, граф готов жениться даже на купеческой дочке, но на его глазах корабль с приданым разбивается о скалы, набитые золотом сундуки гибнут. И пока граф всё глубже погружается в отчаяние, странная новобрачная, не кто иная, как переродившаяся иномирянка, берёт дело в свои руки.
Читать полностью Хозяйка графских развалин
Текст произведения «Хозяйка графских развалин» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я шла за ключом от других миров, а побыла не только кухаркой, но и тайной свахой. Разве ты не доволен своим браком? Что бы ты ни думал, ты стал мне как внук. Но я здесь не для того, чтобы говорить о родстве.
Не знаю и не могу знать, что у неё в голове на самом деле. Возможно, она действительно беспокоится за Гарета, которого помнит совсем маленьким, который вырос на её глазах. Но то, как она рванула к своим целям, не принимая во внимание последствия… Нам повезло, что демоны не стали обвинять нас.
А вообще очень похоже на манипуляцию. Сперва она подчёркивает разницу в возрасте и масштабе, заставляет нас чувствовать себя несмышлёными детьми, не способными осознать величие замысла и попусту капризничающими. Потом уверяет, что любит и даже сдаёт в своём напоре чуть назад, создавая иллюзию выбора и свободы мнения.
Неприятно.
Наверное, что-то похожее она читает на лице Гарета.
— Что вы, леди, обман давно перестал меня обижать.
Звучит… горько.
Шаманка склоняет голову к плечу:
— Без меня вы бы не выжили.
Вот тут, скорее всего, чистая правда. Если бы она не привела в этот мир меня, настоящая Даниэла вряд ли бы смогла забрать личное имущество, а значит, и слёзы солнца. А без них…
— Кстати, а что с душой, которая была до меня? — спрашиваю я."
"— Добровольно ушла. Насколько я знаю, в случае её гибели до вступления в брак, все сокровища от деда по материнской линии, включая те, которыми ты так щедро расплачиваешься с демонами, купцу бы не достались.
Вот и объяснение, почему от Даниэллы не избавились… отослав в какой-нибудь монастырь или что-то подобное — большие деньги на кону.
— Я благодарен, леди, — возвращается Гарет к прежней теме.
Напряжение, искрившее между нами в начале встречи, стихло.
— То-то же, — фыркает она. — Я здесь, чтобы договориться… граф, пока ещё граф Оттонский, об открытии школы магии. Можете меня поздравить, я за три дня побывала в сотне миров.
— Эм?
Если бы я за три дня проскакала даже не сотню миров, а сотню городов, что бы я там увидела?
— Я нашла своего учителя, и он признал меня. Теперь я в праве сама брать учеников.
То есть погоня была не за количеством, и тем более не за допримечательностями.
— Поздравляю.
— Поздравляю, леди, — мы с Гаретом отзывается почти хором. — Однако для открытия школы магии требуется разрешение его величества императора.











