У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка графских развалин» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка графских развалин

О книге Хозяйка графских развалин
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка графских развалин». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мстислава Черная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Граф Гарет Оттонский молод, разорён и сослан императором в родовые земли. Чтобы оплатить лечение своей младшей сестры, граф готов жениться даже на купеческой дочке, но на его глазах корабль с приданым разбивается о скалы, набитые золотом сундуки гибнут. И пока граф всё глубже погружается в отчаяние, странная новобрачная, не кто иная, как переродившаяся иномирянка, берёт дело в свои руки.
Читать полностью Хозяйка графских развалин
Текст произведения «Хозяйка графских развалин» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я мысленно пересчитываю — в тарелке осталось восемь шариков. Оставить Бетти за бортом не получится, плюс близняшки и тётушка Хлоя. Получается, на каждую по паре штук.
— Идём.
Гарет косится на одеяло, в которое я продолжаю кутатьс:
— Вам нужна обувь, Даниэлла.
— Ничего… — у меня стопы уже ледяные. На улице вряд ли что-то изменится.
— Простите…
Мы спускаемся на первый этаж. Я замечаю, что Гарету не по себе. Я догадываюсь, что он не хочет показаться сёстрам связанным, и предлагаю ему подождать у дверей. Внутри, разумеется.
Я прохожу в сторону кухни — где ещё искать кухарку?
Звать её я не тороплюсь, наоборот, пользуясь тем, что подошва у туфелек тканевая, стараюсь не шагать, а бесшумно скользить.
Любопытно же…
До сих пор я не могу объяснить себе, на чём собираюсь поймать женщину.
Когда я заглядываю, она стоит над котелком, помешивает и что-то бормочет. Голос настолько тихий, что слов не разобрать, а вот интонация и тон… Она будто заговор речитативом читает, и я не могу отличить, это действительно так или я предвзята.
Я останавливаюсь. Пугать немолодую женщину внезапным появлением неправильно. И я отбиваю ритм костяшками пальцев об дверной косяк.
Тётушка Хлоя резко оборачивается:
— Графинюшка? Ой, что же делается! Вы голая… Неужто леди Бетти характер показала?
Я ставлю на стол тарелку с “капустой” и внимательно слежу за реакцией служанки. Это немного сложно — она закутана в тряпьё с головы до ног, лицо и то частично прикрыто.
На тарелке всего лишь непонятные шарики. Логично удивиться или недоумённо пожать плечами. Пугаться точно нечего. Но на долю мгновения на лице тётушки Хлои отражается узнавание, вспыхивает… Я не могу прочитать её эмоции. Целый веер разом. Там есть и изумление, и страх и много чего-то сложного. Кухарка поразительно быстро справляется с собой и, отложив половник, делает шаг навстречу.
— Не стоит беспокоиться, — отвечаю я.
— Да-да, графиня. Как прикажете.
Задерживаться на кухне смысла нет, больше я ничего не увижу.
Надо догонять Гарета.
Вот-вот пробьёт полдень, и нам надо быть у перехода.
С тётушкой Хлоей я обязательно поговорю…
А лучше сперва аккуратно о ней расспрошу.
Гарет ждёт меня у выхода. Путы совсем бледные, но ещё держатся.











