У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка приюта Дрэгонвилль» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка приюта Дрэгонвилль

О книге Хозяйка приюта Дрэгонвилль
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка приюта Дрэгонвилль». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Валерьевна Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потеряв ребенка в собственном мире, я отправилась искать его в чужой. В мир, где живет магия и обитают драконы. Откуда же мне было знать, что вместо одного малыша я обрету сразу несколько?Быть хозяйкой приюта непросто, особенно если его населяют магически одаренные детки. Но где наша не пропадала?! С врагами разберемся, друзьями обзаведемся, и никакие опасности не страшны, пока в сердце живет любовь!
Читать полностью Хозяйка приюта Дрэгонвилль
Текст произведения «Хозяйка приюта Дрэгонвилль» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Понимаю, по велению короля ты несешь за них ответственность. Тебе доверили управление приютом и судьбу детей. Но я тоже привязан к ним. Как и к тебе, Дарья.
Это было самое лучшее признание, которое я когда-либо слышала из мужских уст. И в словах Карла не сомневалась. Вот ни капельки. Он уже не раз доказал, что верен своему слову и говорит всегда именно то, что думает.
— Мы тебя тоже любим, — тихонько шепнул Максимка и взял могучего Карла за руку.
Еще один мужчина, который не стесняется признаться в собственных чувствах.
Другие дети не готовы были высказаться, зато обняли повелителя драконов, как настоящего отца. Я с радостью присоединилась. Но, безумно счастливая, не могла не думать о важном:
— Как быть с Миклуном? Он согласился оставить Нарана в приюте?
Карл нахмурился, на его благородном лице проскользнуло выражение бессильной ярости.
— Давайте вернемся в замок, там все обсудим.
Мы оставили детей на попечение Авилы и Бри, а сами уединились в моем кабинете. Карл отказался от ужина, да и у меня пропал аппетит от новостей.
— Этот мерзавец не отец Нарана, — начал рассказ повелитель драконов. Он расхаживал по кабинету взад-вперед, точно не находя себе места от волнения. Я редко видела его таким, но, учитывая продолжение, поведение Карла становилось понятным. — Он выкупил его у каких-то бедняков. Выменял на два мешка соломы. Настоящие родители, если можно их так назвать, были рады избавиться от ребенка с врожденным даром. Они не смогли, да и не хотели понять, насколько важны и велики силы мальчика.
Карл замолчал и, не сдержав эмоций, ударил кулаком в стену, наверняка представляя на ее месте ненавистное лицо Миклуна.
— Нашему Нарану досталось? — спросила я, наверняка зная ответ.
— Миклун представил все так, будто это такое шоу. Но многие зрители не поверили. Они чуть не подняли дурного фокусника на вилы, а тот, в свою очередь, оторвался на малыше Наране.
— Отправить его к нам, а после потребовать выкуп, — догадалась я.





