У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка приюта Дрэгонвилль» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка приюта Дрэгонвилль

О книге Хозяйка приюта Дрэгонвилль
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка приюта Дрэгонвилль». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Валерьевна Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потеряв ребенка в собственном мире, я отправилась искать его в чужой. В мир, где живет магия и обитают драконы. Откуда же мне было знать, что вместо одного малыша я обрету сразу несколько?Быть хозяйкой приюта непросто, особенно если его населяют магически одаренные детки. Но где наша не пропадала?! С врагами разберемся, друзьями обзаведемся, и никакие опасности не страшны, пока в сердце живет любовь!
Читать полностью Хозяйка приюта Дрэгонвилль
Текст произведения «Хозяйка приюта Дрэгонвилль» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Софи, Мила, Маклин, Лусин и Камилл.
Дети выходили по очереди. Они явно были смущены и слегка испуганны. Даже проказник Камилл настолько впечатлился появлением повелителя, что, забыв о своей нелюбви к драконам, рассматривал его с нескрываемым восхищением.
— А это мои воспитанники, которых я с благодарностью и некоторым облегчением передаю в твои руки, Дарья, — произнёс Карл. — Аркадия, Мик, Кемран и Амир. А с Максимом вы все, насколько знаю, уже знакомы.
К нему дети Светлого мира отнеслись дружелюбно, чего не скажешь о других драконятах.
Аркадия с лиловыми глазами и коротко стрижеными волосами была очень худенькой и маленькой, что не мешало ей обладать вздорным нравом. Лишь немногие, включая меня, знали, что за образом надменной драконицы скрывается испуганная и очень одинокая девочка. Вот и сейчас она состроила такую надменную гримасу, что Софи и Мила тотчас нахмурились.
Волосы Мика, необычайно зеленые и густые, его главное достоинство как дракона, стали главной проблемой для человека.
Маклин толкнул плечом стоящего рядом Камилла и тихо шепнул:
— Глянь, какой кузнечик…
Это было уже слишком. Мик и без того довольно застенчивый мальчик, а тут такое при первом знакомстве… Пришлось вмешаться. Немного магии, и Маклин с Камиллом сами превратились в кузнечиков. Сначала испуганно переглянулись, а после потупились, признав вину. А я отправила полный раскаяния взгляд Карлу.
— Это ненадолго, — поговорила и для него, но больше для наказанных мальчиков.
— Я всегда знал, что ты единственная, кто знает правильные подходы к детям, — поддержал повелитель драконов. — И ни в коем случае не осуждаю твои методы, Дарья.
Последними Карл представил Кемрана и Амира, двух родных братьев альбиносов. Светлые волосы, полупрозрачная кожа и красные глаза делали их похожими на призраков. Зато по характеру оба были веселыми и очень дружелюбными, так что даже мальчишки из приюта святого Макия не нашли к чему придраться (особенно помня о прошлом наказании).
— А вот и Максим, — довольно проговорил Карл, подталкивая вперед малыша со светлыми кудрявыми волосами и небесно-голубыми глазами. Его бы никто не уличил в связи с драконами, если не одно но…
— Тебе мы действительно рады! — воскликнул, не подумав, Лусин. Шагнул вперед и протянул руку для рукопожатия.
Но Максимка не ответил на приветствие.





