У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)

Автор
О книге Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потеряв ребенка в собственном мире, я отправилась искать его в чужой. В мир, где живет магия и обитают драконы. Откуда же мне было знать, что вместо одного малыша я обрету сразу несколько? Быть хозяйкой приюта непросто, особенно если его населяют магически одаренные детки. Но где наша не пропадала?! С врагами разберемся, друзьями обзаведемся, и никакие опасности не страшны, пока в сердце живет любовь!
Читать полностью Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)
Текст произведения «Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я облегченно выдохнула. А на доске появилось слово, вернее имя «Эркальдо».
Мне столько хотелось спросить, о стольком узнать. Но Дарина сама заговорила о главном. Похоже, она была знакома с женихом.
«Он предал меня, — поделилась Дарина. — Не отвечал на письма, не навещал в академии. А после я узнала, то он женится на другой. На наследнице огромного состояния…»"
"Вот, как. Моя бедная предшественница, как и я, оказалась обманутой слабым представителем сильного пола.
— Скажи, то заклинание, которое ты произнесла перед смертью, было как-то связано с ним, с Эркальдо?
Мне показалось, я услышала тяжелый девичий вздох.
Так я узнала, что она использовала сильнейшее заклинание приворота. Запрещенное заклинание. Запрещенное именно потому, что даже у сильных магов редко получалось с ним справиться. Это что-то вроде русской рулетки, все равно, что выстрелить себе в голову, не зная наверняка, останешься в живых или нет.
— Мне очень жаль, — печально произнесла я. Погибнуть в расцвете молодости из-за какого-то козла, бросившего тебя ради более выгодной партии. — Скажи, могу я для тебя что-то сделать?
«Не наказывай Эркальдо, — попросила Дарина. Похоже, она все еще любила его. — Я простила, и ты прости. Но откажи ему. Он — не твоя судьба. А за меня мстить не надо. Я простила всех, кто причинил мне боль.
То, что Эркальдо не мой мужчина, я знала и без всяких спиритических сеансов и магических досок. Но была приятно поражена великодушием Дарины Врину. И, конечно же, пообещала не причинять ее возлюбленному вреда, если, конечно, сам не напросится.
«Есть еще кое-что, — продолжила общение усопшая. — Я должна тебе передать. Когда придет время, ты будешь точно знать, что делать. И поступишь правильно. Просто откликнись на зов».
Ох уж эти витиеватые, завуалированные фразы.
Дарина не ответила ни на один вопрос, сказав, что большего сообщить не может. Ей запрещено.
Мы попрощались. Расстались лучшими подругами. Но расстались навсегда. Мила предупредила, что эту душу больше вызывать нельзя, ей нужен покой. Она действительно сказала все, что должна.
Глава 26
Актеон прибыл в Дрэгонвилль с воистину королевским размахом.










