У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хранительница мира и... короля (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хранительница мира и... короля (СИ)

Автор
О книге Хранительница мира и... короля (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хранительница мира и... короля (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Выйти замуж по любви я мечтала ровно до тех пор, пока мой отец-король не погиб, закрывая межмировой портал от орды пожирателей, а власть не приняла моя мать. Но время правления королевы подошло к концу. Пора мне взять бразды правления и найти достойного соправителя. Аристократы активизировались, интриги и заговоры не дают покоя. Кто станет моим супругом и кому я смогу доверить королевство? Что? Но откуда здесь попаданец из другого магмира? И, похоже, он, в отличие от меня, уверен, что я без него не справлюсь. — Каждый, кто посягнет на твою свободу, будет иметь дело со мной. И лучше не стоять на пути у любви, которая способна объединять миры… — Хм. А не слишком ли ты самоуверен? Однотомник
Читать полностью Хранительница мира и... короля (СИ)
Текст произведения «Хранительница мира и... короля (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Признаться, они были слишком тяжелыми. Надеюсь, приём закончится быстро, и я смогу наконец-то избиться от такого гарнитура
— Откуда он? У меня такого точно не было, — проговорила я и направилась к выходу вместе с подругой.
— Это подарок Александра. Он передал его тебе, — повела плечом Мели и как-то странно посмотрела на мой гарнитур, а потом, словно опомнившись, отвернулась. — Подожди. На, еще выпей, чтобы точно выдержать прием. Ты же знаешь, какие медлительные эти эльфийские зазнайки. Только одно приветствие займет немало времени, — Мелисса снова прошла к тумбочке, повернулась ко мне спиной и, подхватив вновь наполненный бокал, подала его мне.
Я ополовинила его и тут же поставила на рядом стоящий столик. Мели открыла передо мной дверь, а я благодарно улыбнулась.
Я не стала открывать портал, хотелось немного пройтись, чтобы снадобье начало лучше действовать.
До зала нам не встретилось ни одной души. Легкая тревога закралась в сердце. Немного примиряло с тревогой то, что Алекс до сих пор не появился, а ведь он чувствует мое настроение.
Дошли мы быстро, только некстати вернувшаяся тошнота напрягла. Я остановилась перед дверьми, за которой раздавался гул голосов, дотронулась до живота и глубоко вдохнула. Эта заминка не укрылась от Мели, только вот в ее глазах теперь уже не было ни капли участия, а только предвкушение и какое-то нездоровое возбуждение. Я слегка нахмурилась, ничего не понимая.
— Поторопись, Ларисса. Не хочешь же ты опоздать на собственную свадьбу? — торжественно и чинно проговорила Мелисса, широко улыбнувшись.
Я хотела выкрикнуть: «О чем ты говоришь, Мели?». Только стоило мне открыть рот, как ни звука не вырвалось из него. Я стояла, хлопала глазами, открывала и закрывала рот, пытаясь хоть что-то произнести вслух. Затем схватилась за шею и забыла про колье, обнимающее ее. Теперь мне казалось, что этот гарнитур душит меня. Я попыталась сорвать его, но оцарапала руку об острые грани драгоценных камней.
— Не переживай так. Потеря речи — временное явление. Это тебе мой маленький подарочек. Уверена, что твой супруг оценит его по достоинству, — сказала подруга и злобно рассмеялась.
Пока я стояла, ошеломленная и возмущенная, она подтолкнула меня к двери и стукнула ладонью по закрытому резному полотну.
— Может быть, мы даже сможем вернуть нашу дружбу. Так и быть, прощу тебя за то, что ты пыталась забрать у меня Александра.











